Paroles et traduction Ike & Tina Turner - Come Together - 1994 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Together - 1994 Remastered Version
Сойдемся вместе - версия ремастера 1994
Here
come
old
flat
top,
he
come
grooving
up
slowly
Вот
идет
старый
чудак,
он
медленно
приближается,
покачиваясь
He's
got
joo
joo
eye
balls,
he
want
holy
roller
У
него
глаза-бусинки,
он
хочет
святой
катушки
He's
got
hair
down
to
his
knees
У
него
волосы
до
колен
He's
got
to
be
a
joker,
he
just
do
what
he
please
Должно
быть,
он
шутник,
он
просто
делает,
что
хочет
He
wear
no
shoe
shine,
he's
got
toe
jam
football
Он
не
чистит
ботинки,
у
него
грязные
пальцы
на
ногах,
как
футбольный
мяч
He's
got
monkey
fingers,
he
shoot
Coca
Cola
У
него
обезьяньи
пальцы,
он
стреляет
кока-колой
He
says,
'I
know
you,
you
know
me'
Он
говорит:
"Я
знаю
тебя,
ты
знаешь
меня"
Cause
one
thing
I
can
tell
you
is
you
got
to
be
free
Потому
что
одно
я
могу
тебе
сказать,
милая,
ты
должна
быть
свободна
Come
Together,
right
now,
over
me
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас,
надо
мной
He
bag
production,
he's
got
walrus
gumboot
Он
мешок
производства,
у
него
резиновые
сапоги,
как
у
моржа
He's
got
Ono
psycho,
he
want
spinal
cracker
У
него
психоз
Оно,
он
хочет
спинномозговой
крекер
He's
got
feet
down
below
his
knees
У
него
ступни
ниже
колен
Hold
you
in
his
arms,
still
you
can
feel
his
disease
Он
держит
тебя
в
своих
объятиях,
но
ты
все
еще
чувствуешь
его
болезнь
Come
Together,
right
now,
over
me
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас,
надо
мной
He
rollercoaster,
he's
got
early
warning
Он
американские
горки,
у
него
раннее
предупреждение
He's
got
Muddy
Water,
he
want
mojo
filter
У
него
Мадди
Уотерс,
он
хочет
фильтр
для
моджо
He
says,
'One
and
one
and
one
is
three'
Он
говорит:
"Один
и
один
и
один
- это
три"
Got
to
be
good
looking
'cause
he's
so
hard
to
see
Должно
быть,
он
красивый,
потому
что
его
так
трудно
увидеть
Come
Together,
right
now,
over
me
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас,
надо
мной
Ho,
Come
Together,
yeah
Хо,
Сойдемся
вместе,
да
Come
Together,
yeah...
Сойдемся
вместе,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.