Paroles et traduction Ike & Tina Turner - Something Came Over Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
things
have
changed
since
I
fell
in
love
with
you
Забавно,
как
все
изменилось
с
тех
пор,
как
я
влюбился
в
тебя.
Ike:
I
don't
exactly
get
what
you
mean
Айк:
я
не
совсем
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Yeah!
You
don't
do
nothing
baby
like
you
used
to
do
Да!
ты
ничего
не
делаешь,
детка,
как
раньше.
Are
you
beggin'
me
or
somethin'?
Ты
умоляешь
меня
или
что-то
типа
того?
Oh
no!
Your
lovin'
used
to
set
my
soul
on
fire
О
нет!
твоя
любовь
сжигала
мою
душу.
(Ikettes:
yeah
yeah
yeah
yeah!)
(Ikettes:
да,
да,
да,
да!)
Used
to
be
my
every
desire
Раньше
было
каждое
мое
желание.
But
not
now
darling
'cause
something
came
over
you
Но
не
сейчас,
дорогая,
потому
что
что-то
случилось
с
тобой.
(Came
over
you)
(Пришел
к
тебе)
Now
I
want
you
to
try
to
remember
something:
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
попыталась
вспомнить
кое-что:
Remember
you
told
me
once
that
I
was
your
lover
girl
Помнишь,
однажды
ты
сказала
мне,
что
я
твоя
любимая
девушка?
You
was
at
that
time
Ты
был
в
то
время.
Yeah!
You
built
up
my
hopes
until
you
got
my
mind
in
a
whirl
Да!
ты
строил
мои
надежды,
пока
мой
разум
не
закружился
в
водовороте.
Well,
girls
are
kinda
naughty
anyway
Ну,
девочки
все
равно
немного
пошлые.
Oh
no!
my
mama
tried
to
get
me
to
leave
you
alone
О
нет!
моя
мама
пыталась
заставить
меня
оставить
тебя
в
покое.
(Yeah
yeah
yeah
yeah!)
(Да,
да,
да,
да!)
I
almost
had
to
fool
and
left
my
home
Мне
почти
пришлось
дурачиться
и
уйти
из
дома.
But
not
now
darling
'cause
something
came
over
you
(came
over
you)
Но
не
сейчас,
дорогая,
потому
что
что-то
случилось
с
тобой
(случилось
с
тобой).
You're
givin'
here
your
mother
a
lotta
trouble!
Ты
доставляешь
своей
матери
много
неприятностей!
I
said
a
something
really
came
Я
сказал,
что
что-то
действительно
пришло.
Yes
you've
changed
Да,
ты
изменился.
(Yes
you
changed)
(Да,
ты
изменился)
Something
really
came
Что-то
действительно
пришло.
Darling
please
tell
me
why
you're
not
the
same
Дорогая,
пожалуйста,
скажи
мне,
почему
ты
не
такая,
You
used
to
be
tight
until
something
got
into
your
head
как
раньше,
ты
была
крепка,
пока
что-то
не
пришло
тебе
в
голову.
Oh!
why
don't
you
quit
jokin'
anyway?
Почему
бы
тебе
все
равно
не
перестать
шутить?
Oh
no!
You
used
to
be
tender
but
now
you
got
a
heart
of
lead
О
нет!
Раньше
ты
была
нежной,
но
теперь
у
тебя
сердце
свинца.
Women
like
you
made
me
that
way
Такие
женщины,
как
ты,
сделали
меня
таким.
Oh
no!
Now
you
just
take
your
girls
and
leave
me
alone
О
нет!
теперь
ты
просто
забираешь
своих
девочек
и
оставляешь
меня
в
покое.
'Cause
I've
been
a
fool
just
to
leave
it
too
long
Потому
что
я
был
дураком,
просто
чтобы
оставить
это
слишком
долго.
But
no
more
darling
'cause
something
came
over
you
Но
больше
нет,
дорогая,
потому
что
что-то
навалилось
на
тебя.
(Came
over
you)
(Пришел
к
тебе)
I
said
something
really
came
(over
you)
Я
сказал,
что
что-то
действительно
произошло
(из-за
тебя).
Yes
I
think
you
changed
Да,
я
думаю,
ты
изменился.
(Yes
you
changed)
(Да,
ты
изменился)
Something
really
came
Что-то
действительно
пришло.
(Over
you)...
(Над
тобой)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IKE TURNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.