Ike & Tina Turner - Something's Got a Hold On Me - Remastered - traduction des paroles en allemand

Something's Got a Hold On Me - Remastered - Tina Turner , Ike Turner traduction en allemand




Something's Got a Hold On Me - Remastered
Etwas hat mich gepackt - Remastered
Sometimes I get a good feeling
Manchmal überkommt mich ein gutes Gefühl
I get a feeling that I never, never had before
Ich bekomme ein Gefühl, das ich nie, niemals zuvor hatte
And I got to tell you right now
Und ich muss es dir jetzt sofort sagen
I believe, I really do believe that
Ich glaube, ich glaube wirklich, dass
Something's got a hold on me
Etwas hat mich gepackt
(Oh, it must be love)
(Oh, das muss Liebe sein)
Something's got a hold on me right now child
Etwas hat mich jetzt gerade gepackt, Kind
(Yeah, it must be love)
(Ja, das muss Liebe sein)
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt erzählen
I never felt like this before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Something's got a hold on me that won't let go
Etwas hat mich gepackt, das nicht loslässt
I believe I'd die if I only could
Ich glaube, ich würde sterben, wenn ich nur könnte
I sure feel strange, but I sure feel good
Ich fühle mich zwar seltsam, aber ich fühle mich verdammt gut
I said, oh yeah
Ich sagte, oh ja
It must be love
Das muss Liebe sein
(You know it must be love)
(Du weißt, das muss Liebe sein)
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt erzählen
Something's got a hold on me
Etwas hat mich gepackt
(Oh, it must be love)
(Oh, das muss Liebe sein)
Something's got a hold on me right now child
Etwas hat mich jetzt gerade gepackt, Kind
(Yeah, it must be love)
(Ja, das muss Liebe sein)
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt erzählen
I got a feeling, I feel so strange
Ich habe ein Gefühl, ich fühle mich so seltsam
Everything about me seems to have changed
Alles an mir scheint sich verändert zu haben
Step by step, I got a brand new walk
Schritt für Schritt, ich habe einen ganz neuen Gang
I even sound sweeter when I talk
Ich klinge sogar süßer, wenn ich spreche
I said, oh yeah
Ich sagte, oh ja
It must be love
Das muss Liebe sein
(You know it must be love)
(Du weißt, das muss Liebe sein)
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt erzählen
My heart feels heavy, my feet feel light
Mein Herz ist schwer, meine Füße sind leicht
I shake all over, but I feel alright
Ich zittere am ganzen Körper, aber ich fühle mich gut
I never felt like this before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
Something's got a hold on me that won't let go
Etwas hat mich gepackt, das nicht loslässt
I never thought it could happen to me
Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren könnte
My heart was heavy when in misery
Mein Herz war schwer, als ich im Elend war
I never thought it could be this way
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein könnte
Love's sure gonna put a hurting on me
Die Liebe wird mir sicher zusetzen
I said oh yeah
Ich sagte oh ja
It must be love
Das muss Liebe sein
(You know it must be love)
(Du weißt, das muss Liebe sein)
Yeah he walks kike love
Ja, er geht wie die Liebe
(Yeah he walks like love)
(Ja, er geht wie die Liebe)
And he talks like love
Und er spricht wie die Liebe
(And he talks like love)
(Und er spricht wie die Liebe)
Makes me feel alright
Lässt mich gut fühlen
(Makes me feel alright)
(Lässt mich gut fühlen)
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
(In the middle of the night)
(Mitten in der Nacht)
Na na na na!
Na na na na!





Writer(s): Leroy Kirkland, Etta James, Pearl Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.