Ike & Tina Turner - Use Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ike & Tina Turner - Use Me




'My friends feel it's their appointed duty
Мои друзья считают, что это их долг.
They keep trying to tell me
Они продолжают пытаться сказать мне ...
All you want to do is use me
Все, что ты хочешь-это использовать меня.
But my answer, yeah to all that use me stuff
Но мой ответ, да, на все, что использует меня.
I want to spread the news
Я хочу поделиться новостями.
That if it feels this good getting used
Что, если так хорошо привыкнуть.
You just keep on using me
Ты просто продолжаешь использовать меня.
Until you use me up
Пока ты не используешь меня.
Until you use me up
Пока ты не используешь меня.
My brother sit me right down and he talked to me
Мой брат посадил меня и заговорил со мной.
He told me that I ought not to let you just walk on me
Он сказал мне, что я не должен позволять тебе просто идти по мне.
And I'm sure he meant well
И я уверен, что он имел в виду хорошо.
Yeah, but when our talk was through
Да, но когда наши разговоры закончились.
I said, brother, if you only knew
Я сказал, брат, если бы ты только знал.
You'd wish that you were in my shoes
Ты бы хотел быть на моем месте.
You just keep on using me
Ты просто продолжаешь использовать меня.
Until you use me up
Пока ты не используешь меня.
Until you use me up
Пока ты не используешь меня.
Sometimes, it's true
Иногда это правда.
You really do abuse me
Ты действительно оскорбляешь меня.
You get me in a crowd of high-class people
Ты втягиваешь меня в толпу людей высокого класса,
And then you act real rude to me
а потом ведешь себя очень грубо со мной.
But, oh baby, baby, baby, baby,
Но, о, детка, детка, детка, детка,
When you love me, I can't get enough
Когда ты любишь меня, я не могу насытиться.
I want to spread the news
Я хочу поделиться новостями.
That if it feels this good getting used
Что, если так хорошо привыкнуть.
Girl, you just keep on using me
Девочка, ты просто продолжаешь использовать меня.
Until you use me up
Пока ты не используешь меня.
Until you use me up
Пока ты не используешь меня.
Talkin' 'bout you usin' people
Я говорю о том, что ты используешь людей.
It all depends on what you do
Все зависит от того, что ты делаешь.
It ain't too bad the way you're usin' me
Не так уж плохо, что ты используешь меня.
'Cause I sure am usin' you to do the things you do'
Потому что я уверен, что я использую тебя, чтобы делать то, что ты делаешь.
To do the things you do
Делать то, что ты делаешь.





Writer(s): BILL WITHERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.