Ike & Tina Turner - Wake Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ike & Tina Turner - Wake Up




Wake Up
Проснись
A fool in love is all I'll ever be
Глупой влюбленной, вот кем я всегда буду,
Cause I keep lettin' him make a fool out out of me
Ведь я позволяю ему делать из меня дуру.
No need to deny it when every word is true
Не нужно отрицать, когда каждое слово правда,
It's got the best of me so tell me what should I do?
Это поглотило меня, так скажи мне, что делать?
(You should wake up!
(Тебе следует проснуться!
And try to get wise, cause' a fool in love never keeps their pride
И попытаться поумнеть, ведь глупая влюбленная никогда не сохранит свою гордость.
You believe one loves you right at first sight
Ты веришь, что тебя любят с первого взгляда,
But after they get you they'll never treat you right)
Но после того, как они тебя получат, они никогда не будут относиться к тебе хорошо.)
No one ever loves me or seems to care
Никто никогда не любит меня и, кажется, не заботится,
I've been a fool to long, it never gets me nowhere
Я слишком долго была дурой, это ни к чему меня не привело.
One-sided loves is all I ever get
Невзаимная любовь это все, что я получаю,
It's never too long before it makes me regret
И очень скоро я начинаю об этом жалеть.
(Then you should wake up!)
(Тогда тебе следует проснуться!)
Yeah!
Да!
(And try to get wise, cause a fool in love never keeps their pride
попытаться поумнеть, ведь глупая влюбленная никогда не сохранит свою гордость.
You believe one loves you, right at first sight
Ты веришь, что тебя любят с первого взгляда,
But after they get-cha they'll never treat you right)
Но после того, как они тебя заполучат, они никогда не будут относиться к тебе хорошо.)
Um... I hear what you say but you should see what I do!
Хм... Я слышу, что ты говоришь, но ты должен видеть, что я делаю!
No one really knows just what I've been through
Никто по-настоящему не знает, через что я прошла.
Everyone I loved you know it ended in vain
Все, кого я любила, знаешь, это закончилось напрасно.
I think it's 'bout time that I make a change!
Думаю, пора мне измениться!
(Yes you should wake up!
(Да, тебе следует проснуться!
And try to get wise, cause' a fool in love never keeps their pride
И попытаться поумнеть, ведь глупая влюбленная никогда не сохранит свою гордость.
You believe one loves you right at first sight
Ты веришь, что тебя любят с первого взгляда,
But after they get-cha they'll never treat you right)
Но после того, как они тебя заполучат, они никогда не будут относиться к тебе хорошо.)
Why won't they?
Почему они не будут?
(Treat you right)
(Относиться к тебе хорошо.)
I know they won't!
Я знаю, что не будут!
They never, never, never, never, never treat me right
Они никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не относятся ко мне хорошо.
I know they won't?
Я знаю, что не будут?
They never treat me right!
Они никогда не относятся ко мне хорошо!
What's the matter with me?
Что со мной не так?
Why won't they treat me right?
Почему они не относятся ко мне хорошо?
I know...
Я знаю...
(Treat you right...)
(Относиться к тебе хорошо...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.