Ike - 各駅停車 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ike - 各駅停車




各駅停車
Local Train
夕日が差し込む 各駅停車
The setting sun shines through the local train
今朝までこの空 覆ってた雲も
The clouds that covered this sky this morning
遠くへ行った 外は澄んだ青
Have gone far away; outside, the sky is a clear blue
ブレーキかかるたび 眠る君が
Every time the brakes are applied, you fall asleep
僕の肩に少しもたれ掛かる
And lean slightly against my shoulder
動けないまま でも迷惑じゃないんだ
I can't move, but it doesn't bother me
ずっと考えてた 自分の感情
I've been thinking about my feelings for a long time
僕の隣で君が 幸せになる方法はないのかな
Is there any way you could be happy next to me?
僕はいつでも タイミングを逃してしまう
I always miss my timing
誰かに気を使ってはあきらめて だけど今度はもう
I give up on being considerate of others, but this time
あきらめたくないんだ 君のこと
I don't want to give up on you
もうすぐきっと伝えるから
I'll tell you soon, I promise
昔のようには もうまっすぐに誰かを思えない
I can't think of anyone as directly as I used to
そんなことずっと感じてたんだ まるで嘘みたいだよ
I've felt this way for a long time; it's like a lie
改札を抜けて 歩く線路沿い
Exiting the ticket gate, we walk along the train tracks
通り過ぎる電車 かき消される声
The passing train drowns out our voices
僕らを近づける
Bringing us closer together
街の景色は きっといつもと
The city scenery is probably the same as usual
変わらないはずなのに すべてが違って見えた
But it all looks different; it's as if everything has changed
吹き抜ける風 東に伸びる影
The wind blowing, the shadow stretching to the east
僕に見えたもの 心の奥に焼き付いてく
What I saw burns into the depths of my heart
何かを望むことなんて ない方がらくだと思ってた
I thought it would be easier to not want anything
だけど見つけたんだ 何かが変わるそんな気がしてる
But I've found something; I feel like something is changing
僕はいつでも タイミングを逃してしまう
I always miss my timing
誰かに気を使ってはあきらめて
I give up on being considerate of others
だけど今度はもう あきらめたくないんだ
But this time I don't want to give up on you
君のこと もうすぐきっと伝えるから
I'll tell you soon, I promise
もうすぐきっと伝えるから
I'll tell you soon, I promise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.