Ike - 君がそばにいるだけで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ike - 君がそばにいるだけで




君がそばにいるだけで
Whenever you are near
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just being with you makes my heart stronger
何より大切なものを 気付かせてくれたね
You've made me realize what's most important
ありがちな罠に つい引き込まれ 思いもよらない くやしい涙よ
I often fall into predictable traps and shed bitter tears of regret
自分の弱さも 知らないくせに 強がりの汽車を 走らせていた
Unaware of my own weakness, I pretended to be strong and kept moving forward
めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら
I wish we could remain unchanged, just like when we first met
Wow wow True Heart
Wow wow True Heart
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just being with you makes my heart stronger
何より大切なものを 気付かせてくれたね
You've made me realize what's most important
裏切りの鏡に 映しだされた 笑顔につられて 流された日々
I was drawn to a false image reflected in the mirror of betrayal and let it control my days
はかないものへの 憧れだけで すぐ目の前にあることを忘れてた
I yearned for fleeting things and ignored what was right in front of me
なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで
Why couldn't I have been more honest with you?
Wow wow True Heart
Wow wow True Heart
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just being with you makes my heart stronger
何より大切なものを 気付かせてくれたね
You've made me realize what's most important
True Heart 伝えられない True Heart わかって
True Heart I can't express it True Heart understand
True Heart 見えないものを True Heart 見つめて
True Heart I'm searching for something invisible True Heart
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just being with you makes my heart stronger
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
Always, at all times, we two gaze into each other's eyes
たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
For example, just being with you makes my heart stronger
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる
Always, at all times, we two gaze into each other's eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.