Paroles et traduction Iker Plan feat. Lorelei Green - Laberinto
He
vuelto
a
escuchar
I
hear
it
again
El
ruido
aquí
en
silencio
The
noise
here
in
silence
Y
he
vuelto
a
recordar
And
I
remember
again
Lo
que
sentí
y
siento
What
I
felt
and
feel
El
olor
de
la
lluvia
moja
mi
mente
The
smell
of
rain
soaks
my
mind
En
el
laberinto
todo
es
diferente
In
the
labyrinth,
everything
is
different
Perdiendo
la
vida
Losing
my
life
Luchando
en
la
nada
Struggling
in
nothingness
Mirando
reflejos
de
cuentos
de
hadas
Watching
reflections
of
fairy
tales
Síndrome
de
Peter
Pan
Peter
Pan
Syndrome
Este
ciclo
no
acaba
This
cycle
never
ends
El
vértigo
a
volar
The
vertigo
to
fly
Duele
tanto
It
hurts
so
much
Solo
quería
soñar
I
just
wanted
to
dream
Como
un
niño
pequeño
en
el
llanto
Like
a
little
boy
in
tears
He
vuelto
a
tocar
I
touch
it
again
El
árbol
del
reencuentro
The
tree
of
reunion
Y
he
vuelto
a
recordar
And
I
remember
again
El
contacto
con
el
viento
The
contact
with
the
wind
El
olor
de
la
lluvia
moja
mi
mente
The
smell
of
rain
soaks
my
mind
En
el
laberinto
todo
es
diferente
In
the
labyrinth,
everything
is
different
El
fénix
se
quemó
The
phoenix
burned
Sintiendo
las
llamas
Feeling
the
flames
Cuerpo
y
alma,
una
sola
unión
Body
and
soul,
one
union
Ya
no
quedan
cargas
No
more
burdens
El
canto
del
ruiseñor
entregaba
la
calma
The
song
of
the
nightingale
delivered
peace
Tanto
tiempo
perdido
So
much
time
lost
Y
la
cascada
de
esa
montaña
lloraba
And
the
waterfall
of
that
mountain
wept
Corre,
corre,
corre
Run,
run,
run
El
lobo
te
acecha
The
wolf
stalks
you
La
luna
tiene
ventaja
The
moon
has
the
advantage
Y
caes
en
la
brecha
And
you
fall
into
the
breach
La
serpiente
bloquea
el
camino
The
serpent
blocks
the
path
Dispara
la
flecha
Shoot
the
arrow
Corre,
corre,
corre
Run,
run,
run
El
lobo
te
acecha
The
wolf
stalks
you
La
luna
tiene
ventaja
The
moon
has
the
advantage
Y
caes
en
la
brecha
And
you
fall
into
the
breach
La
serpiente
bloquea
el
camino
The
serpent
blocks
the
path
Dispara
la
flecha
Shoot
the
arrow
(La
serpiente
bloquea
el
camino)
(The
serpent
blocks
the
path)
(Dispara
la
flecha)
(Shoot
the
arrow)
(Caes
en
la
brecha)
(You
fall
into
the
breach)
Todo
parece
distinto
Everything
seems
different
Sigo
mi
ruta
en
silencio
I
follow
my
route
in
silence
Buscando
signos
Looking
for
signs
Solo
sigo
a
mi
instinto
I
just
follow
my
instincts
No
compro
entrada
para
este
circo
I
don't
buy
a
ticket
for
this
circus
He
vuelto
a
mirar
I
look
again
Hacia
la
luz
Towards
the
light
Y
he
vuelto
a
recordar
And
I
remember
again
(Que
ha
estado
encerrada
entre
cuatro
paredes)
(Which
has
been
locked
between
four
walls)
Y
dime
que
no
lo
entiendes
And
tell
me
you
don't
understand
El
fénix
se
quemó
The
phoenix
burned
Sintiendo
las
llamas
Feeling
the
flames
Cuerpo
y
alma,
una
sola
unión
Body
and
soul,
one
union
Ya
no
quedan
cargas
No
more
burdens
El
canto
del
ruiseñor
entregaba
la
calma
The
song
of
the
nightingale
delivered
the
calm
Tanto
tiempo
perdido
So
much
lost
time
Y
la
cascada
de
esa
montaña
lloraba
And
the
waterfall
of
that
mountain
wept
Corre
el
lobo
te
acecha
Run,
the
wolf
stalks
you
La
serpiente
bloquea
el
camino
The
serpent
blocks
the
path
Corre,
corre,
corre
Run,
run,
run
El
lobo
te
acecha
The
wolf
stalks
you
La
luna
tiene
ventaja
The
moon
has
the
advantage
Y
caes
en
la
brecha
And
you
fall
into
the
breach
La
serpiente
bloquea
el
camino
The
serpent
blocks
the
path
Dispara
la
flecha
Shoot
the
arrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.