Iker Plan feat. Tengu & Nekojita - Tengo que Darme Cuenta Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iker Plan feat. Tengu & Nekojita - Tengo que Darme Cuenta Solo




Tengo que Darme Cuenta Solo
Мне Нужно Понять Самому
Desde pequeños sintiendo el miedo
С самого детства страх преследует нас,
Pisando baldosas a la pata coja
Прыгаем по плиткам, хромая,
No puedo creer que todo vaya tan rápido
Не верится, что всё летит так быстро,
Para siempre cambió y ahora es un "hasta luego"
Навсегда изменилось, теперь лишь "до свидания".
Párate a pensar por qué cada "por qué"
Остановись, подумай, почему каждое "почему"
Cambia en un "para qué" y siempre enseña algo nuevo
Превращается в "зачем" и всегда учит новому.
Todo gira y no está en el lugar que esperabas
Всё кружится, не там, где ты ждала,
Hoy mira el recorrido y piensa en mañana
Взгляни на пройденный путь и подумай о завтра.
Y el daño que hicieron en tu piel
И раны, что оставили на твоей коже,
Te hizo más fuerte ya no eres de papel
Сделали тебя сильнее, ты больше не из бумаги.
Envuelve todo de música y contén
Окутай всё музыкой и сдержи,
Lo malo pa′ soltarlo lejos de tu sien
Всё плохое, чтобы отпустить его прочь от виска.
Eres uno entre un millón, ¿no lo ves?
Ты одна на миллион, разве не видишь?
Has llegado hasta aquí sin apagar a nadie
Ты дошла досюда, никого не погасив.
Brillas por ti mismo y aún no crees
Ты сияешь сама по себе, но всё ещё не веришь
En tu talento y lo mucho que vales
В свой талант и то, как много ты стоишь.
Desde Bilbao
Из Бильбао,
Llevando el arte hasta Japón en mi kokoro
Несу искусство в Японию в своем сердце,
Imaginando y relatando sentimientos en el folio
Воображаю и описываю чувства на листе,
El perro celestial grabó el acorde y ahora mezclo la canción
Небесный пёс записал аккорд, и теперь я миксую песню,
Que hará que la gente perdida se sienta en el podio
Которая поможет потерянным людям почувствовать себя на пьедестале.
Callejeando, buscando la luz del trayecto
Брожу по улицам, ищу свет на пути,
Es el efecto, y no es mariposa
Это эффект, а не бабочка,
Para inmortalizar el revelado perfecto
Чтобы запечатлеть идеальный снимок,
Y en efecto, entalonando cambio en verso a la prosa
И действительно, ступая на пятки, превращаю стихи в прозу.
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Мне нужно понять самому.
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Мне нужно понять самому.
Déjame
Оставь меня,
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Na-na, na-na, na-ah)
(На-на, на-на, на-ах)
Déjame (déjame)
Оставь меня (оставь меня),
Na-ah-ah-ah
На-ах-ах-ах.
Déjame
Оставь меня,
Déjame, deja que me de cuenta
Оставь меня, дай мне понять,
Que tengo que darme cuenta
Что мне нужно понять,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Что мне нужно понять самому.
Toca empezar el viaje y marcharse de casa
Пора начать путешествие и уйти из дома,
Ahora hay algo de miedo aunque todo se pasa
Сейчас немного страшно, но всё проходит,
No des voz a problemas porque no avanzas
Не давай голоса проблемам, потому что так не продвинешься,
No pienses porqué, sino para qué pasa
Не думай "почему", а думай "зачем" это происходит.
Algo te enseña esta vida
Эта жизнь учит нас,
Que no hay blanco ni negro, solo queda el gris
Что нет ни белого, ни черного, есть только серое,
Siempre buscando habrá una salida
Всегда в поисках, найдется выход,
Lo que sientes no solo te ocurre a ti
То, что ты чувствуешь, происходит не только с тобой.
Y el daño que hicieron en tu piel
И раны, что оставили на твоей коже,
Te hizo más fuerte ya no eres de papel
Сделали тебя сильнее, ты больше не из бумаги.
Envuelve todo de música y contén
Окутай всё музыкой и сдержи,
Lo malo pa' soltarlo lejos de tu sien
Всё плохое, чтобы отпустить его прочь от виска.
Eres uno entre un millón, ¿no lo ves?
Ты одна на миллион, разве не видишь?
Has llegado hasta aquí sin apagar a nadie
Ты дошла досюда, никого не погасив.
Brillas por ti mismo y aún no crees
Ты сияешь сама по себе, но всё ещё не веришь
En tu talento y lo mucho que vales
В свой талант и то, как много ты стоишь.
Siguiendo este sueño perdido en las nubes
Следуя за этой мечтой, затерянной в облаках,
A veces la tormenta ensucia los lunes
Иногда шторм портит понедельники,
Como en "Majo no Takkyūbin" esquivando el viento
Как в "Ведьмина служба доставки" уклоняясь от ветра,
Y la escoba me lleva a esas luces
И метла несёт меня к тем огням.
No pierdas nunca el foco
Никогда не теряй фокус,
Porque escuchar a quien no quiere nada bueno para ti
Потому что слушать тех, кто не желает тебе добра,
Hace que te vuelvas loco, loco
Заставит тебя сойти с ума, с ума,
No tengas miedo a vivir
Не бойся жить.
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Мне нужно понять самому.
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Déjame, déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня, оставь меня,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Мне нужно понять самому.
Déjame
Оставь меня,
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Na-na, na-na, na-ah)
(На-на, на-на, на-ах)
Déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня,
Na-ah-ah-ah
На-ах-ах-ах.
Déjame
Оставь меня,
Déjame, deja que me de cuenta
Оставь меня, дай мне понять,
Que tengo que darme cuenta
Что мне нужно понять,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Что мне нужно понять самому.
Déjame
Оставь меня,
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Na-na, na-na, na-ah)
(На-на, на-на, на-ах)
Déjame, déjame
Оставь меня, оставь меня,
Na-ah-ah-ah
На-ах-ах-ах.
Déjame
Оставь меня,
Déjame, deja que me de cuenta
Оставь меня, дай мне понять,
Que tengo que darme cuenta
Что мне нужно понять,
Que yo tengo que darme cuenta solo
Что мне нужно понять самому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.