Iker Plan feat. Cyclo - Camino a Casa (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iker Plan feat. Cyclo - Camino a Casa (Remix)




I lost my way, but I'm still here,
Я сбился с пути, но я все еще здесь,
Walking on the other side,
Иду по другой стороне,
That will take me back home,
Это вернет меня домой,
This sand storm gets in my eyes,
Эта песчаная буря застилает мне глаза,
And makes me cry,
И заставляет меня плакать,
Even though,
Даже не смотря на,
You're not (I'm sorry) here.
Тебя здесь нет (мне очень жаль).
I'll keep going
Я буду продолжать идти
I lost my way...
Я сбился с пути...
No te imaginas lo que cuesta,
Никаких фантазий о том, что такое куэста,
Mirar y ver que sigue cerrada esa puerta,
Мир и правда, где сигуэ Серрада на пуэрте,
Que por mucho que llamo nunca contestas,
Что сколько бы я ни звонил, ты никогда не отвечаешь.,
Que has tomado un viaje, sin vuelta,
Что ты отправился в путешествие без возврата,
Te escribo mensajes sin respuesta,
Я пишу тебе сообщения без ответа,
Hoy miro al cielo con el mundo a cuestas,
Сегодня я смотрю в небо с миром на буксире,
Tan perdido que ni la mirada es recta,
Настолько потерянный, что даже взгляд не прямой,
Hoy mis palabras son desiertas,
Сегодня мои слова безлюдны,
Camino sin destino,
Дорога без пункта назначения,
Buscando el lugar donde ayer pude verte de nuevo,
Ищу место, где вчера я мог снова тебя увидеть,
Y por fin me despido,
И я, наконец, прощаюсь,
Gracias al papel y a la voz, como hice con mi abuelo,
Благодаря роли и голосу, как я делал с моим дедушкой,
Sobre vuelo las nubes, buscando algo que tuve,
Над облаками я лечу, ищу то, что у меня было.,
Sus abrazos impregnados de perfume,
Ее объятия, пропитанные ароматом духов,
Sus consejos de viejos sabios,
Его советы от старых мудрецов,
Sentimiento que escupen mis labios,
Чувство, которое извергают мои губы,
¡Asume!
Предполагай!
Que nada será como tu quieres que sea,
Что все будет не так, как ты хочешь, чтобы было,
Que aunque no quieras pelear, ¡pelea!
Что даже если ты не хочешь драться, сражайся!
La vida nos tutea,
Жизнь защищает нас,
Demuéstrale qué vales, dale, da igual quién sea,
Покажи ему, чего ты стоишь, дай ему, неважно, кто он,
Que el temporal se pare, para que la marea,
Пусть остановится время, чтобы прилив,
Se calme,
Успокаивается,
Y puedas mirarle una última vez,
И ты сможешь взглянуть на него в последний раз,
No me despedí de ayer, así que hoy,
Я не попрощался с тобой вчера, так что сегодня,
Vuelvo a utilizar el papel y mi voz,
Я снова использую роль и свой голос,
Son las tres y que,
Уже три часа, и я знаю, что,
No terminaré hasta el amanecer,
Я не закончу до рассвета,
¡Mírame!
Посмотри на меня!
Aunque no si me estás escuchando,
Хотя я не знаю, слушаешь ли ты меня,
Sigo creciendo y luchando como te prometí,
Я продолжаю расти и бороться, как и обещал тебе,
El tiempo sigue pasando, y ya no se acuerdan de tí,
Время идет, а они тебя уже не помнят,
Estás presente como si aún siguieras aquí,
Ты присутствуешь так, как будто ты все еще здесь,
No puedo verte, aunque nunca te dejé de sentir,
Я не могу тебя видеть, хотя я никогда не переставал тебя чувствовать,
Espero que llegarán los versos que escribí,
Я надеюсь, что стихи, которые я написал, появятся,
Vivirás eternamente mientras vivas en mi.
Живи вечно, мой друг, живи во мне.
I lost my way, but I'm still here,
Я сбился с пути, но я все еще здесь,
Walking on the other side,
Иду по другой стороне,
That will take me back home,
Это вернет меня домой,
This sand storm gets in my eyes,
Эта песчаная буря застилает мне глаза,
And makes me cry,
И заставляет меня плакать,
Even though,
Даже не смотря на,
You're not (I'm sorry) here.
Тебя здесь нет (мне очень жаль).
I'll keep going
Я буду продолжать идти
I lost my way...
Я сбился с пути...
¿Por qué no miras a tu alrededor?
Почему бы тебе не осмотреться?
Pierdes demasiado tiempo mirando el reloj,
Вы тратите слишком много времени на то, чтобы смотреть на часы,
Hay tantos detalles colores y calles,
Здесь так много деталей, цветов и улиц,
La vida esperando a que falles,
Жизнь, ждущая, когда ты потерпишь неудачу,
Y cuando fallas no estoy,
И когда ты терпишь неудачу, меня нет,
Lejos de mi familia para ser quien soy,
Вдали от своей семьи, чтобы быть тем, кто я есть,
Mi sueño me tiene tan lejos de todo,
Моя мечта уносит меня так далеко от всего этого,
No quiero acabar viejo y solo,
Я не хочу становиться старым и одиноким,
¡Pero así es la vida!
Но такова жизнь!
Muy pocos se atreven a luchar,
Очень немногие осмеливаются сражаться,
Por el miedo a no triunfar,
Из-за страха не добиться успеха,
Yo juro por los seres queridos que ya no están,
Я клянусь близкими, которых больше нет,
Y por los que están, ¡que no dejaré de caminar!
И за тех, кто есть, я не перестану ходить!
Querido ángel guardián, que estás a mi lado,
Дорогой ангел-хранитель, ты, который рядом со мной,
Cada vez que paso miedo, me das tu mano,
Каждый раз, когда мне становится страшно, ты протягиваешь мне руку,
Me proteges de los malos,
Ты защищаешь меня от плохих парней,
Como el superhéroe que de chico he idolatrado,
Как супергерой, которого я боготворил в детстве,
El presente ya es pasado y el pasado ya no vuelve,
Настоящее уже прошло, а прошлое больше не возвращается,
La vida como un caramelo dentro nos envuelve,
Жизнь, как конфета внутри, обволакивает нас,
Nos mastica como quiere y nos devuelve,
Он жует нас, как хочет, и возвращает нам,
Pero hay tantos pedazos que en el camino se pierden,
Но их так много, что по пути они теряются,
Hoy canto por esos pedacitos,
Сегодня я пою для этих маленьких кусочков,
Les dedico cada uno de mis gritos,
Я посвящаю им каждый свой крик,
Esta navidad os necesito,
В это Рождество вы мне нужны,
Gracias de verdad, por ser mi sitio favorito.
Спасибо за доверие, за то, что ты мой любимый.
I lost my way, but I'm still here,
Я сбился с пути, но я все еще здесь,
Walking on the other side,
Иду по другой стороне,
That will take me back home,
Это вернет меня домой,
This sand storm gets in my eyes,
Эта песчаная буря застилает мне глаза,
And makes me cry,
И заставляет меня плакать,
Even though,
Даже не смотря на,
You're not (I'm sorry) here.
Тебя здесь нет (мне очень жаль).
I'll keep going
Я буду продолжать идти
I lost my way...
Я сбился с пути...
I lost my way.
Я сбился с пути.
I lost my way, but I'm still here,
Я сбился с пути, но я все еще здесь,
Walking on the other side,
Иду по другой стороне,
That will take me back home,
Это вернет меня домой,
This sand storm gets in my eyes,
Эта песчаная буря застилает мне глаза,
And makes me cry,
И заставляет меня плакать,
Even though,
Даже не смотря на,
You're not (I'm sorry) here.
Тебя здесь нет (мне очень жаль).
I'll keep going
Я буду продолжать идти
I lost my way...
Я сбился с пути...
La vida da tantas vueltas...
Ла вида да тантас вуэльтас...
Y nos quita tanto...
Ты не кита танто...
Que acabamos perdidos...
Что такое акабамос пердидос...
Recuerda siempre de donde vienes...
Всегда помни, откуда ты родом...
Nunca te olvides de ti mismo...
Никогда не забывай о себе...





Writer(s): Iker Plan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.