Iker Plan feat. Jhak - Sé lo que Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iker Plan feat. Jhak - Sé lo que Quiero




Sé lo que Quiero
I Know What I Want
lo que quiero, lo tengo muy claro
I know what I want, I'm very clear about it
Me llaman loco cuando hablo con descaro
They call me crazy when I speak boldly
Me dicen que me centre y ponga los pies en la tierra
They tell me to focus and put my feet on the ground
Pero parece ser que no se puede cuando se vuela
But it seems that you can't when you're flying
Y yo volé ya hace mucho tiempo
And I flew a long time ago
Mi corazón golpeó mis sentimientos
My heart hit my feelings
Con cada bombo de una instrumental de rap
With every kick drum of a rap instrumental
Con cada trozo de que llegué a plasmar
With every piece of me that I managed to capture
Y cuando abrí los ojos estaba ahí arriba
And when I opened my eyes I was up there
No era la cima pero algo en crecía
It wasn't the top but something in me was growing
La gente se movía a mi ritmo y aplaudía
People moved to my rhythm and applauded
Causé sonrisas, risas y miradas compasivas
I caused smiles, laughter and compassionate glances
Bailaban a mi son, les mostraba mi yo
They danced to my tune, I showed them my true self
Y escuchaban mis historias con atención
And they listened to my stories attentively
Cuando todo acabó me abrazó quien me quería
When it was all over, those who loved me hugged me
Y mi razón surgió, la música es mi vida
And my reason for being emerged, music is my life
Iker Plan:
Iker Plan:
Yo nunca entendí por qué la gente rechazó del todo mi corazón, sellado pisó el lodo.
I never understood why people rejected my whole heart, sealed, he stepped on the mud.
Cómo iba a sentirme solo si estaba ella, cerré los ojos como un bobo y grité ¡rallos y centellas!.
How could I feel alone if she was there, I closed my eyes like a fool and shouted "thunder and lightning!".
Ahora que vuelvo a tenerte cerca mío, quiero agarrarte y sentir lo que siente una estrella contigo,
Now that I have you close to me again, I want to hold you and feel what a star feels with you,
Ven conmigo, llena este vacío, volemos hacia un mundo donde sueñe con los míos.
Come with me, fill this void, let's fly to a world where I dream with my people.
Y es que en este mundo de personas que no sienten, música les falta, a mi sus ojos no me mienten,
And it is that in this world of people who do not feel, they lack music, their eyes do not lie to me,
La gente y sus complejos como un ciego que no ve, yo he sentido ese vacío, y hoy vivo con lo que sé...
People and their complexes like a blind man who does not see, I have felt that void, and today I live with what I know...
Mi cabeza loca inquieta e incorrecta se lamenta
My crazy, restless and incorrect head laments
Cuando piensa en la pena que da que no se comprenda
When it thinks about the pain that comes from not being understood
Otra forma de ver las cosas, de sentir
Another way of seeing things, of feeling
Otra manera duradera para persistir
Another lasting way to persist
No me voy a ir yo quiero quedarme aquí
I'm not going to go, I want to stay here
Mas escribir es mi mayor abrigo para el frío
But writing is my greatest shelter from the cold
La música fue la primera en dar a mis ojos brillo
Music was the first to make my eyes shine
Usar mis latidos como metrónomo es divertido
Using my heartbeat as a metronome is fun
Eh que carecer de esto podría ser motivo
Eh, lacking this could be a reason
Para estar muerto porque a me ha revivido
To be dead because it has revived me
Cuando perdí a mi padre todo perdía sentido
When I lost my father, everything lost its meaning
Nadie pudo salvarme igual que ese sonido
No one could save me like that sound
Tengo que refugiarme, y tengo miedo a la muerte
I have to take refuge, and I'm afraid of death
Se me escapa el presente y quiero que me acompañe
The present escapes me and I want you to come with me
No puedo dedicarme a lo que no me llene
I can't devote myself to what doesn't fulfill me
Antes creo sin duda que prefiero arriesgarme
Before I believe without a doubt that I prefer to take risks
Déjame tranquilo, te lo pido
Leave me alone, please
Este será mi camino y me da igual, que no sea el más normal
This will be my path and I don't care if it's not the most normal
Mueres por dentro cuando dejas de soñar
You die inside when you stop dreaming
Déjame tranquilo, te lo pido
Leave me alone, please
Este será mi camino y me da igual, que no sea el más normal
This will be my path and I don't care if it's not the most normal
lo que quiero y nada me puede parar
I know what I want and nothing can stop me
Hay tanta gente que cree tengo un problema
There are so many people who think I have a problem
Que a veces, sólo a veces me quema
That sometimes, only sometimes it burns me
Hay tantas personas que no creen en mi objetivo
There are so many people who don't believe in my goal
Que el día que lo logre cerraré demasiados picos
That the day I achieve it, I will shut too many beaks
No si me explico el dinero me da igual
I don't know if I explain myself, I don't care about money
Mientras pueda aguantar, vale más un abrazo
As long as I can hold on, a hug is worth more
De alguien que te quiere que cualquier billete
From someone who loves you than any ticket
Quiero ser rico en felicidad
I want to be rich in happiness
Déjame tranquilo, te lo pido
Leave me alone, please
Este será mi camino y me da igual, que no sea el más normal
This will be my path and I don't care if it's not the most normal
Mueres por dentro cuando dejas de soñar
You die inside when you stop dreaming
Déjame tranquilo, te lo pido
Leave me alone, please
Este será mi camino y me da igual, que no sea el más normal
This will be my path and I don't care if it's not the most normal
lo que quiero y nada me puede parar
I know what I want and nothing can stop me





Writer(s): Iker Fouces

Iker Plan feat. Jhak - Sé lo que Quiero
Album
Sé lo que Quiero
date de sortie
07-10-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.