Iker Plan feat. Sweet Ross - Alma Nocturna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iker Plan feat. Sweet Ross - Alma Nocturna




Alma Nocturna
Nocturnal Soul
Cada noche, que puedas pensar
Every night, you may think
Que te pierdes, pero no te vas
That you're lost, but you're not gone
No estas solo, en algún lugar
You're not alone, somewhere
De ese corazón que sufre
In that heart that suffers
Se hace lento respirar
Breathing becomes slow
Ya han pasado muchos años, desde que me convertí
Many years have passed, since I became
En la persona que hoy te mira cuando
The person who looks at you today when
Pasa frente a
You walk past
Cobarde ríe a mis espaldas
Cowards laugh behind my back
Te hace feliz
It makes you happy
Cuanto madures y comprendas
When you mature and understand
Que puede pasarte a
That it could happen to you
Llegará el día en el que agaches la cabeza
The day will come when you bow your head
Una presión te engullirá
A pressure will engulf you
Somos humanos
We are human
No todos por desgracia
Unfortunately, not all of us are
Acompañado del mejor amigo
Accompanied by the best friend
Que puedas imaginar
That you can imagine
Nunca me falla está conmigo
He never fails me, he is always with me
Y sin dudar
And without hesitation
Daría su vida evitaría
He would give his life to prevent
Volver al mal camino
From returning to the wrong path
Y si me caigo me levanto
And if I fall, I get up
Cuando me siento vacío
When I feel empty
Gracias a ti por soportarme
Thanks to you for putting up with me
Esta carga es solo mía
This burden is mine alone
Tarde o temprano acabará
Sooner or later it will end
Y volveremos a ser la misma persona
And we will be the same person again
Camino hacia la luz
Walking towards the light
Sentí un vacío intenso en el pasado morir en un ataúd
I felt an intense void in the past, dying in a coffin
El problema no era fácil siempre cuestión de actitud
The problem wasn't easy, it was always a matter of attitude
Cada noche, que puedas pensar
Every night, you may think
Que te pierdes, pero no te vas
That you're lost, but you're not gone
No estas solo, en algún lugar
You're not alone, somewhere
De ese corazón que sufre
In that heart that suffers
Se hace lento respirar
Breathing becomes slow
Todos hemos caído
We've all fallen
Pero nos levantamos
But we get back up
Mientras si tengas ganas
As long as you're willing
Mi alma y yo nos juntamos
My soul and I come together
Pero que sepas siempre
But always know
Que sigo aquí por mi
That I'm still here for myself
Mi alma esta rota
My soul is broken
Aunque intento ser feliz
Though I try to be happy
La vida da palos siempre
Life always deals blows
De esta solo sales
Only you can get out of this
Evitarlos es un don
Avoiding them is a gift
Afrontarlos una virtud
Facing them is a virtue
Porque sin mi alma
Because without my soul
Estoy perdido
I am lost
Ella me escucha
She listens to me
Cuando grito
When I cry
Cuantos días quise irme
How many days I wanted to go away
Pero no lo hice y escribo
But I didn't and I write
Cada día, en el papel
Every day, on paper
Metas y motivos
Goals and reasons
Que me ayudan a seguir
That help me keep going
Como el calor en un invierno frío
Like warmth in a cold winter
Y siento calidez
And I feel warmth
Cuando te cuento esto
When I tell you this
Eres mi alma somos uno
You are my soul, we are one
Y sabes que no tienes precio
And you know you are priceless
A la mierda
Fuck
La gente que me rompió el corazón
The people who broke my heart
A la mierda todo, esta es mi vida
Fuck everything, this is my life
No pierdo la razón
I'm not losing my mind
Tengo que vivirla al máximo
I have to live it to the fullest
No guardarla en un cajón
Not keep it in a drawer
Me sentí mil días solo
I felt lonely for a thousand days
Pero por hoy soy yo
But today I am who I am
Mis pensamientos mas sinceros
My most sincere thoughts
Siempre fluyen en el beat
Always flow in the beat
Late mi pecho bombeando
My chest beats, pumping
Sangre siempre y sin dormir
Blood always, without sleeping
Tann solo escribo lo que siento
I just write what I feel
Paso de lo comercial
I don't care about commercialism
Al contrario que esa gente
Unlike those people
Yo no me dejo arrastrar
I don't let myself get carried away
No me dejo
I don't let myself
Cada noche
Every night
Que puedas pensar
That you may think
Que te pierdes
That you're lost
Pero no te vas
But you're not gone
No estas solo
You're not alone
En algún lugar
Somewhere
De ese corazón que sufre
In that heart that suffers
Se hace lento respirar
Breathing becomes slow
Cuando veas que no puedes más "solo"
When you see that you can't handle it anymore "alone"
Centra tu corazón en mirar por ti
Focus your heart on looking out for yourself
Y si aun así no sabes que podría pasar
And if you still don't know what might happen
Inténtalo, inténtalo
Try it, try it
Cuando veas que no puedes más "solo"
When you see that you can't handle it anymore "alone"
Centra tu corazón en mirar por ti
Focus your heart on looking out for yourself
Y si aun así no sabes que podría pasar
And if you still don't know what might happen
Inténtalo, inténtalo
Try it, try it
Esta carga es solo mia
This burden is mine alone
Tan solo escribo lo que siento
I just write what I feel
Mis pensamientos mas sinceros
My most sincere thoughts





Writer(s): Iker Plan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.