Paroles et traduction Iker Plan - La Voluntad del MissingNo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voluntad del MissingNo
MissingNo's Will
Siempre
habeis
escuchado
You
have
always
heard
De
una
manera
equivocada
In
a
wrong
way
Hoy
les
voy
a
contar
como
siempre
fue.
Today,
I
will
tell
you
how
it
has
always
been.
Elige
tu
camino
para
ser
el
mejor
Choose
your
path
to
become
the
best
Todos
los
que
no
pudieron
alcanzarte
hoy
All
those
who
couldn't
reach
you
today
Tiraron
toallas,
quedaron
atrás
Threw
in
the
towel,
they
were
left
behind
Es
tu
destino,
tu
misión
It's
your
destiny,
your
mission
Elige
tu
camino
para
ser
el
mejor
Choose
your
path
to
become
the
best
Todos
los
que
no
pudieron
alcanzarte
hoy
All
those
who
couldn't
reach
you
today
Tiraron
toallas,
quedaron
atrás
Threw
in
the
towel,
they
were
left
behind
Es
tu
destino,
tu
misión
It's
your
destiny,
your
mission
Po
Po
Po
Pokémon
Po
Po
Po
Pokémon
Ya
ha
pasado
tanto
tiempo
que
olvidé
generaciones
So
much
time
has
passed
that
I
have
forgotten
generations
Las
mejores,
las
primeras.
The
best
ones,
the
first
ones.
Las
nuevas
son
decepciones
The
new
ones
are
disappointments
Donde
quedó
la
emoción
de
empezar
una
aventura
en
la
que
caminabas
estando
a
la
altura
Where
is
the
emotion
gone
in
starting
an
adventure
where
you
were
at
the
same
height.
La
pregunta
principal
¿Eres
chico
o
chica?
The
main
question,
are
you
a
boy
or
a
girl?
Típico
de
Oak
vacilarte
al
empezar.
Typical
of
Oak
to
joke
around
with
you
at
the
start.
Asustate,
el
fondo
de
tu
casa
es
Be
afraid,
the
depths
of
your
house
are
Negro
como
Gastly
y
dicen
que
clichés
van
bien
Black
like
Gastly,
and
they
say
that
clichés
are
good
Terror,
al
escuchar
sonidos
raros
Terror,
in
hearing
strange
sounds
Antorchas
que
alumbran
Illuminating
torches
Pueblo
Lavanda,
paredes
que
retumban
Lavender
Town,
rumbling
walls
Voces
y
gritos
al
son
de
melodías
Voices
and
cries
to
the
tune
of
melodies
Cuentan
que
los
que
ya
no
están
vivos
se
pasean
por
sus
tumbas
They
say
that
those
who
are
no
longer
alive
walk
among
their
tombs
Que
harías
tú
en
esa
cueva
oscura
al
encontrarte
a
un
ser
digital
What
would
you
do
in
that
dark
cave
upon
finding
a
digital
being
Como
Missingno
Like
Missingno
En
forma
de
hueso
vivos
o
fantasma
In
the
form
of
a
living
or
ghost
bone
Codificado,
directo
a
robar
los
datos
Coded,
to
directly
steal
data
Y
tu
alma,
tu
propio
alma
And
your
soul,
your
very
own
soul
Recuerdo
datos,
datos
y
sitios
I
remember
data,
data,
and
websites
Tan
acojonantes
como
copias
de
Ditto
As
terrifying
as
Ditto
copies
Cronos
en
cristales
que
se
esconden
en
laboratorios
Crons
in
crystals
hidden
in
laboratories
Seres
ocultos
por
gente
que
no
juega
limpio
Beings
hidden
by
people
who
don't
play
fair
Volviendo
a
ver
a
aquella
sombra
que
suele
ser
de
compañía
cada
noche
fría
Returning
to
see
that
shadow
that
usually
keeps
me
company
every
cold
night
Pero
que
a
veces
suelo
temer
But
that
sometimes
I
tend
to
fear
Suelo
temer
I
tend
to
fear
Volviendo
a
ver
a
aquella
sombra
que
suele
ser
de
compañía
cada
noche
fría
Returning
to
see
that
shadow
that
usually
keeps
me
company
every
cold
night
Pero
que
a
veces
suelo
temer
But
that
sometimes
I
tend
to
fear
Suelo
temer
I
tend
to
fear
¿Donde
estas?
Si
ni
siquiera
yo
lo
sé
Where
are
you?
If
not
even
I
know
¿Adonde
vas?
Aquí
no
puedo
ver
Where
are
you
going?
I
can't
see
here
Estoy
cansado
de
perderme
en
esta
torre
sin
salida
ya
no
sé
si
podré
escapar
I'm
tired
of
getting
lost
in
this
endless
tower,
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iker Fouces
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.