Iker Plan - Llenando el Vacío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iker Plan - Llenando el Vacío




Llenando el Vacío
Filling the Void
Quiero llenar el vacío
I want to fill the void
Tan solo identifícate para ser
Just identify yourself to be
Alguien diferente a quien detestas ver
Someone different from who you hate to see
Aparta del camino lo que evitas ver
Get out of the way what you avoid seeing
Hoy agradezco a quienes siguen desde ayer
Today I thank those who continue from yesterday
Aparta del camino lo que evitas ver
Get out of the way what you avoid seeing
Quien pudo predecir las noches en vela
Who could predict the sleepless nights
Velando por la música que tanto me llena
Watching over the music that fills me so much
Luchando por un sueño que tantas veces se quema
Fighting for a dream that burns so many times
Perdido en esta brújula soportando mis penas
Lost in this compass supporting my sorrows
Vuela, y ese recuerdo ya es pasado
Fly, and that memory is already past
Siempre me centré en pasiones
I always focused on passions
Hasta quedar colocado en el lado
Until I was placed on the side
Perdido de la cama sin halagos
Lost in bed without flattery
No me nombres si no conoces mi historia ni mis pasos
Don't name me if you don't know my story or my steps
Y es que este tema, cómo no, va para todos
And this topic, of course, goes to everyone
Para aquellos que me sienten
For those who feel me
Yo me vuelco doy mis codos
I turn around, I give my elbows
Mis manos, mis brazos, os dedico cada plano
My hands, my arms, I dedicate every shot to you
A veces creo que no puedo pero siempre encuentro el modo
Sometimes I think I can't but I always find a way
Solo en el camino me encontré a mismo
Only on the road did I find myself
Me topé con la gente que entiende el mecanismo
I ran into people who understand the mechanism
De sentir en palabras claras que siempre fui el mismo
Of feeling in clear words that I was always the same
Porque no se me subió como a la media
Because it didn't go to my head like the average
Egocentrismo
Egocentrism
No sabéis lo que se siente al recibir cada detalle
You don't know what it feels like to receive every detail
Cada carta con mensajes de alguien que sueña que le hable
Every letter with messages from someone who dreams that I'll speak to them
Intercambio de palabras, una charla entre iguales
Exchange of words, a chat between equals
Yo no busco impresionar a nadie
I'm not looking to impress anyone
A veces se hace tarde
Sometimes it gets late
Quiero llenar el vacío
I want to fill the void
Esto es lo que persigo
This is what I pursue
Si sientes lo que escribo
If you feel what I write
Solo dale al play
Just hit play
Pon música en tus oídos
Put music in your ears
Tan solo identifícate para ser
Just identify yourself to be
Alguien diferente a quien detestas ver
Someone different from who you hate to see
Llévame contigo aquí en tu mp3
Take me with you here on your mp3
Aparte del camino lo que evitas ver
Apart from the road what you avoid seeing
Hoy agradezco a quienes siguen desde ayer
Today I thank those who continue from yesterday
Por serme fieles tanto tiempo y sin perder
For being faithful to me for so long and without losing
El alma hacia mi música y por comprender
The soul towards my music and for understanding
Los versos de este loco que pincelaré
The verses of this madman that I will brush
Quiero llenar el vacío
I want to fill the void
Tan solo identifícate para ser
Just identify yourself to be
Alguien diferente a quien detestas ver
Someone different from who you hate to see
Aparta del camino lo que evitas ver
Get out of the way what you avoid seeing
No las horas que podré dedicar mi tiempo
I don't know how many hours I can dedicate my time
Si te identificas con mi música y mis sentimientos
If you identify with my music and my feelings
Y mis pensamientos se hacen uno contigo al momento
And my thoughts become one with you at the moment
Para dar lugar a un vínculo entre y lo que yo siento
To give rise to a bond between you and what I feel
Cada verso es un lamento que cicatriza el lo siento
Each verse is a lament that heals the I'm sorry
Para hacerte sentir bien contigo cuando pasa lento
To make you feel good about yourself when it goes slow
Cada trago desdichado que une las caras de cientos
Every wretched drink that unites the faces of hundreds
Que me escuchan y les sirve para sentirse contentos
Who listen to me and it helps them to feel happy
Yo no soy pluscuamperfecto dejo el cebo pa esos haters
I'm not pluscuamperfect I leave the bait to those haters
Que dedican tiempo y alma en descalificar mis temas
Who dedicate time and soul to disqualify my topics
Quedan detrás de la gente y aunque cumplan ya no crecen
They stay behind people and even if they comply they no longer grow
Pues su mente es tan vacía ya no sienten sangre en vena
Well, their mind is so empty they no longer feel blood in their veins
Disfruto de cada mensaje como los que doy
I enjoy every message like the ones I give
Esto lo hago por mi y os cuento siento lo que soy
I do this for myself and I tell you I feel what I am
Agradecido siempre por deciros estoy aquí hoy
Always grateful to tell you I'm here today
Mientras pueda soñar seré fuerte cual carpa koi
As long as I can dream I will be strong like a koi carp
Quiero mandar un abrazo a todos los que en cada caso
I want to send a hug to everyone who in each case
Unieron todos mis pedazos cuando perdí tantos pasos
They joined all my pieces when I lost so many steps
Siempre fuisteis mi apoyo, recalco
You were always my support, I emphasize
Sois el viento que hace mover a mi barco
You are the wind that makes my boat move
Quiero llenar el vacío
I want to fill the void
Esto es lo que persigo
This is what I pursue
Si sientes lo que escribo
If you feel what I write
Solo dale al play
Just hit play
Pon música en tus oídos
Put music in your ears
Tan solo identifícate para ser
Just identify yourself to be
Alguien diferente a quien detestas ver
Someone different from who you hate to see
Llévame contigo aquí en tu mp3
Take me with you here on your mp3
Aparte del camino lo que evitas ver
Apart from the road what you avoid seeing
Hoy agradezco a quienes siguen desde ayer
Today I thank those who continue from yesterday
Por serme fieles tanto tiempo y sin perder
For being faithful to me for so long and without losing
El alma hacia mi música y por comprender
The soul towards my music and for understanding
Los versos de este loco que pincelaré
The verses of this madman that I will brush
Quiero llenar el vacío
I want to fill the void
Tan solo identifícate para ser
Just identify yourself to be
Alguien diferente a quien detestas ver
Someone different from who you hate to see
Aparta del camino lo que evitas ver
Get out of the way what you avoid seeing





Writer(s): Iker Plan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.