Paroles et traduction Iker Plan - Llenando el Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llenando el Vacío
Filling the Void
Quiero
llenar
el
vacío
I
want
to
fill
the
void
Tan
solo
identifícate
para
ser
Just
identify
yourself
to
be
Alguien
diferente
a
quien
detestas
ver
Someone
different
from
who
you
hate
to
see
Aparta
del
camino
lo
que
evitas
ver
Get
out
of
the
way
what
you
avoid
seeing
Hoy
agradezco
a
quienes
siguen
desde
ayer
Today
I
thank
those
who
continue
from
yesterday
Aparta
del
camino
lo
que
evitas
ver
Get
out
of
the
way
what
you
avoid
seeing
Quien
pudo
predecir
las
noches
en
vela
Who
could
predict
the
sleepless
nights
Velando
por
la
música
que
tanto
me
llena
Watching
over
the
music
that
fills
me
so
much
Luchando
por
un
sueño
que
tantas
veces
se
quema
Fighting
for
a
dream
that
burns
so
many
times
Perdido
en
esta
brújula
soportando
mis
penas
Lost
in
this
compass
supporting
my
sorrows
Vuela,
y
ese
recuerdo
ya
es
pasado
Fly,
and
that
memory
is
already
past
Siempre
me
centré
en
pasiones
I
always
focused
on
passions
Hasta
quedar
colocado
en
el
lado
Until
I
was
placed
on
the
side
Perdido
de
la
cama
sin
halagos
Lost
in
bed
without
flattery
No
me
nombres
si
no
conoces
mi
historia
ni
mis
pasos
Don't
name
me
if
you
don't
know
my
story
or
my
steps
Y
es
que
este
tema,
cómo
no,
va
para
todos
And
this
topic,
of
course,
goes
to
everyone
Para
aquellos
que
me
sienten
For
those
who
feel
me
Yo
me
vuelco
doy
mis
codos
I
turn
around,
I
give
my
elbows
Mis
manos,
mis
brazos,
os
dedico
cada
plano
My
hands,
my
arms,
I
dedicate
every
shot
to
you
A
veces
creo
que
no
puedo
pero
siempre
encuentro
el
modo
Sometimes
I
think
I
can't
but
I
always
find
a
way
Solo
en
el
camino
me
encontré
a
mí
mismo
Only
on
the
road
did
I
find
myself
Me
topé
con
la
gente
que
entiende
el
mecanismo
I
ran
into
people
who
understand
the
mechanism
De
sentir
en
palabras
claras
que
siempre
fui
el
mismo
Of
feeling
in
clear
words
that
I
was
always
the
same
Porque
no
se
me
subió
como
a
la
media
Because
it
didn't
go
to
my
head
like
the
average
No
sabéis
lo
que
se
siente
al
recibir
cada
detalle
You
don't
know
what
it
feels
like
to
receive
every
detail
Cada
carta
con
mensajes
de
alguien
que
sueña
que
le
hable
Every
letter
with
messages
from
someone
who
dreams
that
I'll
speak
to
them
Intercambio
de
palabras,
una
charla
entre
iguales
Exchange
of
words,
a
chat
between
equals
Yo
no
busco
impresionar
a
nadie
I'm
not
looking
to
impress
anyone
A
veces
se
hace
tarde
Sometimes
it
gets
late
Quiero
llenar
el
vacío
I
want
to
fill
the
void
Esto
es
lo
que
persigo
This
is
what
I
pursue
Si
sientes
lo
que
escribo
If
you
feel
what
I
write
Solo
dale
al
play
Just
hit
play
Pon
música
en
tus
oídos
Put
music
in
your
ears
Tan
solo
identifícate
para
ser
Just
identify
yourself
to
be
Alguien
diferente
a
quien
detestas
ver
Someone
different
from
who
you
hate
to
see
Llévame
contigo
aquí
en
tu
mp3
Take
me
with
you
here
on
your
mp3
Aparte
del
camino
lo
que
evitas
ver
Apart
from
the
road
what
you
avoid
seeing
Hoy
agradezco
a
quienes
siguen
desde
ayer
Today
I
thank
those
who
continue
from
yesterday
Por
serme
fieles
tanto
tiempo
y
sin
perder
For
being
faithful
to
me
for
so
long
and
without
losing
El
alma
hacia
mi
música
y
por
comprender
The
soul
towards
my
music
and
for
understanding
Los
versos
de
este
loco
que
pincelaré
The
verses
of
this
madman
that
I
will
brush
Quiero
llenar
el
vacío
I
want
to
fill
the
void
Tan
solo
identifícate
para
ser
Just
identify
yourself
to
be
Alguien
diferente
a
quien
detestas
ver
Someone
different
from
who
you
hate
to
see
Aparta
del
camino
lo
que
evitas
ver
Get
out
of
the
way
what
you
avoid
seeing
No
sé
las
horas
que
podré
dedicar
mi
tiempo
I
don't
know
how
many
hours
I
can
dedicate
my
time
Si
te
identificas
con
mi
música
y
mis
sentimientos
If
you
identify
with
my
music
and
my
feelings
Y
mis
pensamientos
se
hacen
uno
contigo
al
momento
And
my
thoughts
become
one
with
you
at
the
moment
Para
dar
lugar
a
un
vínculo
entre
tú
y
lo
que
yo
siento
To
give
rise
to
a
bond
between
you
and
what
I
feel
Cada
verso
es
un
lamento
que
cicatriza
el
lo
siento
Each
verse
is
a
lament
that
heals
the
I'm
sorry
Para
hacerte
sentir
bien
contigo
cuando
pasa
lento
To
make
you
feel
good
about
yourself
when
it
goes
slow
Cada
trago
desdichado
que
une
las
caras
de
cientos
Every
wretched
drink
that
unites
the
faces
of
hundreds
Que
me
escuchan
y
les
sirve
para
sentirse
contentos
Who
listen
to
me
and
it
helps
them
to
feel
happy
Yo
no
soy
pluscuamperfecto
dejo
el
cebo
pa
esos
haters
I'm
not
pluscuamperfect
I
leave
the
bait
to
those
haters
Que
dedican
tiempo
y
alma
en
descalificar
mis
temas
Who
dedicate
time
and
soul
to
disqualify
my
topics
Quedan
detrás
de
la
gente
y
aunque
cumplan
ya
no
crecen
They
stay
behind
people
and
even
if
they
comply
they
no
longer
grow
Pues
su
mente
es
tan
vacía
ya
no
sienten
sangre
en
vena
Well,
their
mind
is
so
empty
they
no
longer
feel
blood
in
their
veins
Disfruto
de
cada
mensaje
como
los
que
doy
I
enjoy
every
message
like
the
ones
I
give
Esto
lo
hago
por
mi
y
os
cuento
siento
lo
que
soy
I
do
this
for
myself
and
I
tell
you
I
feel
what
I
am
Agradecido
siempre
por
deciros
estoy
aquí
hoy
Always
grateful
to
tell
you
I'm
here
today
Mientras
pueda
soñar
seré
fuerte
cual
carpa
koi
As
long
as
I
can
dream
I
will
be
strong
like
a
koi
carp
Quiero
mandar
un
abrazo
a
todos
los
que
en
cada
caso
I
want
to
send
a
hug
to
everyone
who
in
each
case
Unieron
todos
mis
pedazos
cuando
perdí
tantos
pasos
They
joined
all
my
pieces
when
I
lost
so
many
steps
Siempre
fuisteis
mi
apoyo,
recalco
You
were
always
my
support,
I
emphasize
Sois
el
viento
que
hace
mover
a
mi
barco
You
are
the
wind
that
makes
my
boat
move
Quiero
llenar
el
vacío
I
want
to
fill
the
void
Esto
es
lo
que
persigo
This
is
what
I
pursue
Si
sientes
lo
que
escribo
If
you
feel
what
I
write
Solo
dale
al
play
Just
hit
play
Pon
música
en
tus
oídos
Put
music
in
your
ears
Tan
solo
identifícate
para
ser
Just
identify
yourself
to
be
Alguien
diferente
a
quien
detestas
ver
Someone
different
from
who
you
hate
to
see
Llévame
contigo
aquí
en
tu
mp3
Take
me
with
you
here
on
your
mp3
Aparte
del
camino
lo
que
evitas
ver
Apart
from
the
road
what
you
avoid
seeing
Hoy
agradezco
a
quienes
siguen
desde
ayer
Today
I
thank
those
who
continue
from
yesterday
Por
serme
fieles
tanto
tiempo
y
sin
perder
For
being
faithful
to
me
for
so
long
and
without
losing
El
alma
hacia
mi
música
y
por
comprender
The
soul
towards
my
music
and
for
understanding
Los
versos
de
este
loco
que
pincelaré
The
verses
of
this
madman
that
I
will
brush
Quiero
llenar
el
vacío
I
want
to
fill
the
void
Tan
solo
identifícate
para
ser
Just
identify
yourself
to
be
Alguien
diferente
a
quien
detestas
ver
Someone
different
from
who
you
hate
to
see
Aparta
del
camino
lo
que
evitas
ver
Get
out
of
the
way
what
you
avoid
seeing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iker Plan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.