Ikhulu - Zone - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ikhulu - Zone




Zone
Zone
I don't like to talk about this shit
Ich rede nicht gerne über diesen Mist
But it's ruining me
Aber er macht mich kaputt
I don't like to talk about no tips
Ich rede nicht gerne über irgendwelche Tipps
I got way too many
Ich habe viel zu viele
Didn't think my thoughs could co-exist
Hätte nicht gedacht, dass meine Gedanken koexistieren könnten
But they do fluently
Aber sie tun es fließend
Thoughs of that we're all going to perish
Gedanken daran, dass wir alle sterben werden
Got at least 2 in me
Habe mindestens zwei davon in mir
Everyday I wanna fucking die
Jeden Tag will ich verdammt nochmal sterben
And that shit ain't even a joke
Und das ist nicht mal ein Witz
Ain't depressed but I just wanna
Bin nicht depressiv, aber ich will einfach nur
Go away and be alone
Weggehen und allein sein
If you worry bout me please
Wenn du dir Sorgen um mich machst, bitte
Don't hit me up and call my phone
Schreib mir nicht und ruf mich nicht an
I don't want this shit for you
Ich will das nicht für dich
So please don't step into my zone
Also bitte tritt nicht in meine Zone
At the moment I'm just sitting in my room
Im Moment sitze ich nur in meinem Zimmer
Sunday
Sonntag
10 hours until I'm going back to school
Noch 10 Stunden, bis ich wieder zur Schule muss
It's a cycle that allways repeats
Es ist ein Kreislauf, der sich immer wiederholt
Aint nothing new
Nichts Neues
Feel like I'm stuck in a prison
Fühle mich, als wäre ich in einem Gefängnis gefangen
I just dont know what to do
Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
I'm a nobody
Ich bin ein Niemand
Bitch I ain't even been someone cool
Mädel, ich war noch nie jemand Cooles
Not smart
Nicht klug
Not funny
Nicht lustig
And everyone know it's true
Und jeder weiß, dass es wahr ist
Everyday is on autopilot
Jeder Tag läuft auf Autopilot
I fly right through
Ich fliege einfach durch
Til I eventually crash
Bis ich irgendwann abstürze
Think it gon happen pretty soon
Denke, es wird bald passieren
My parents say they proud of me
Meine Eltern sagen, sie sind stolz auf mich
So why I think they lying?
Warum denke ich dann, dass sie lügen?
Why am I allways tired
Warum bin ich immer müde?
Why do I keep on with trying
Warum versuche ich es immer weiter?
I'm losing myself I'm dying
Ich verliere mich selbst, ich sterbe
I'm falling so much I'm flying
Ich falle so tief, dass ich fliege
Arguments with the people I love
Streit mit den Menschen, die ich liebe
So why I keep on crying?
Warum weine ich dann immer weiter?
Anytime that I'm up I just know I'll go back to stalling
Jedes Mal, wenn ich oben bin, weiß ich, dass ich wieder ins Stocken geraten werde
I'm asking all of my questions no answer when I start talking
Ich stelle all meine Fragen, bekomme aber keine Antwort, wenn ich anfange zu reden
I knew you were by my side
Ich wusste, dass du an meiner Seite warst
And now It's like you aint honest
Und jetzt ist es, als wärst du nicht ehrlich
I don't know
Ich weiß es nicht
But if you there god
Aber wenn du da bist, Gott
Please pick me up cause I'm falling
Bitte hilf mir hoch, denn ich falle
I don't like to talk about this shit
Ich rede nicht gerne über diesen Mist
But it's ruining me
Aber er macht mich kaputt
I don't like to talk about no tips
Ich rede nicht gerne über irgendwelche Tipps
I got way too many
Ich habe viel zu viele
Didn't think my thoughs could co-exist
Hätte nicht gedacht, dass meine Gedanken koexistieren könnten
But they do fluently
Aber sie tun es fließend
Thoughs of that we're all going to perish
Gedanken daran, dass wir alle sterben werden
Got at least 2 in me
Habe mindestens zwei davon in mir
Everyday I wanna fucking die
Jeden Tag will ich verdammt nochmal sterben
And that shit aint even a joke
Und das ist nicht mal ein Witz
Ain't depressed but I just wanna
Bin nicht depressiv, aber ich will einfach nur
Go away and be alone
Weggehen und allein sein
If you worry bout me please
Wenn du dir Sorgen um mich machst, bitte
Don't hit me up and call my phone
Schreib mir nicht und ruf mich nicht an
I don't want this shit for you
Ich will das nicht für dich
So please dont step into my zone
Also bitte tritt nicht in meine Zone
I think way to much about death
Ich denke viel zu viel über den Tod nach
Something I can never fucking get out of my head
Etwas, das ich nie aus meinem Kopf bekomme
Is heaven real?
Ist der Himmel real?
Cause I feel like I'm burning in hell
Denn ich fühle mich, als würde ich in der Hölle brennen
I'm okay
Mir geht es gut
Bitch I aint ever said that I'm well
Mädel, ich habe nie gesagt, dass es mir gut geht
I'm drowning in all the nagger
Ich ertrinke in all dem Gemecker
Honour first If I aint win
Ehre geht vor, wenn ich nicht gewinne
Then its suicide with a dagger
Dann ist es Selbstmord mit einem Dolch
Not really man I'm capping
Nicht wirklich, Mann, ich übertreibe
But I'm building up all this anger
Aber ich baue all diese Wut auf
A time bomb happening
Eine Zeitbombe tickt
Bitch I always have been the latter
Mädel, ich war schon immer der Letztere
Ain't understanding a thing
Verstehe überhaupt nichts
I've been alone for too long
Ich bin schon zu lange allein
They dont wanna get close to me
Sie wollen mir nicht nahe kommen
All the girls I see on the street aint nothing
All die Mädchen, die ich auf der Straße sehe, sind nichts
But hoes to me
Als Schlampen für mich
People grow up so fucking fast
Die Leute werden so verdammt schnell erwachsen
And die with it like groceries
Und sterben damit wie Lebensmittel
Aint felt love since 3rd grade
Habe seit der 3. Klasse keine Liebe mehr gespürt
Just made me filled with disbelief
Es hat mich nur mit Unglauben erfüllt
And that's a fact
Und das ist eine Tatsache
Don't know if I want it back
Weiß nicht, ob ich es zurückhaben will
Don't know if it's worth the pain
Weiß nicht, ob es den Schmerz wert ist
Don't know how much more I'll last
Weiß nicht, wie lange ich noch durchhalte
To find a golden reason and thrive I'm digging through the trash
Um einen goldenen Grund zu finden und zu gedeihen, wühle ich im Müll
Don't know if I'll play the game of life or drop myself and crash
Weiß nicht, ob ich das Spiel des Lebens spielen oder mich fallen lassen und abstürzen werde
(Yuh)
(Yuh)
I dont like to talk about this shit
Ich rede nicht gerne über diesen Mist
But it's ruining me
Aber er macht mich kaputt
I don't like to talk about no tips
Ich rede nicht gerne über irgendwelche Tipps
I got way too many
Ich habe viel zu viele
Didn't think my thoughs could co-exist
Hätte nicht gedacht, dass meine Gedanken koexistieren könnten
But they do fluently
Aber sie tun es fließend
Thoughs of that we're all going to perish
Gedanken daran, dass wir alle sterben werden
Got at least 2 in me
Habe mindestens zwei davon in mir
Everyday I wanna fucking die
Jeden Tag will ich verdammt nochmal sterben
And that shit aint even a joke
Und das ist nicht mal ein Witz
Aint depressed but I just wanna
Bin nicht depressiv, aber ich will einfach nur
Go away and be alone
Weggehen und allein sein
If you worry bout me please
Wenn du dir Sorgen um mich machst, bitte
Don't hit me up and call my phone
Schreib mir nicht und ruf mich nicht an
I don't want this shit for you
Ich will das nicht für dich
So please dont step into my zone
Also bitte tritt nicht in meine Zone
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)





Writer(s): Liam Larsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.