Paroles et traduction Ikimonogakari - Arigatou
ありがとう
って伝えたくて
あなたを見つめるけど
I
want
to
tell
you
thank
you
and
look
at
you
繋がれた右手は誰よりも優しく
The
right
hand
we
hold
is
the
gentlest
ほら
この声を受け止めてる
See,
it's
receiving
my
voice
眩しい朝に苦笑いしてさ
あなたが窓を開ける
On
a
dazzling
morning,
you
open
the
window
with
a
wry
smile
舞い込んだ未来が始まりを教えて
The
future
that
flew
in
taught
me
the
beginning
またいつもの街へ出かけるよ
I'll
go
out
to
the
usual
town
again
でこぼこなまま積み上げてきた
二人の淡い日々は
Our
faint
days
that
we've
piled
up
just
as
they
are
こぼれた光を大事にあつめて
いま輝いているんだ
Are
now
shining,
having
carefully
collected
the
spilled
light
あなたの夢がいつからか
二人の夢に変わっていた
Since
when
did
your
dream
become
our
dream?
今日だっていつか大切な思い出
Today
will
also
become
an
important
memory
someday
青空も
泣き空も
晴れわたるように
Just
like
the
blue
sky
and
the
crying
sky
clear
up,
ありがとう
って伝えたくて
あなたを
見つめるけど
I
want
to
tell
you
thank
you
and
look
at
you
繋がれた右手がまっすぐな想いを
不器用に伝えてる
The
right
hands
we
hold
clumsily
convey
a
straightforward
feeling
いつまでも
ただいつまでも
あなたと笑っていたいから
Because
I
want
to
keep
laughing
with
you
forever
信じたこの道を確かめていくように
今
ゆっくりと歩いていこう
Let's
walk
slowly
now,
as
if
confirming
this
path
we
believe
in
ケンカした日も
泣きあった日も
それぞれ彩咲かせて
The
days
we
fought,
the
days
we
cried
together,
each
made
us
colorful
真っ白な心に描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
We'll
still
add
to
the
future
drawn
on
our
pure
white
hearts
誰かのために生きること
Living
for
someone's
sake
誰かの愛を受け入れること
Accepting
someone's
love
そうやって今をちょっとずつ重ねて
That
way,
we'll
gradually
overlap
the
present
喜びも
悲しみも
わかち合えるように
So
that
we
can
share
both
joy
and
sorrow
思い合うことにしあわせを
We
decided
to
cherish
our
feelings
あなたと見つけていけたら
If
I
can
find
that
with
you
ありふれたことさえ輝きをいだくよ
Even
ordinary
things
will
shine
ほら
その声に寄り添っていく
See,
I'll
stay
close
to
that
voice
愛してる
って伝えたくて
I
want
to
tell
you
I
love
you
あなたに伝えたくて
I
want
to
tell
you
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
Your
irreplaceable
hand,
our
future
together
わたしは信じているから
Because
I
believe
in
you
ありがとう
って言葉を今
あなたに伝えるから
I'll
tell
you
the
word
"thank
you"
now
繋がれた右手は誰よりも優しく
The
right
hand
we
hold
is
the
gentlest
ほらこの声を受け止めている
See,
it's
receiving
my
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mizuno Yoshiki
Album
Balladon
date de sortie
19-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.