Ikimonogakari - Chikokushichauyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Chikokushichauyo




Chikokushichauyo
Chikokushichauyo
鼻歌が聞こえてる
I can hear your humming
君の声に似てるね
It sounds just like your voice
透き通る太陽と
With the translucent sun
光のにおいがした
And the scent of the sun
この坂道を勢いつけて
I'll charge down this slope
今走る 走る
Run, run
ヒコウキ雲がまっすぐ空に
A contrail draws a straight line in the sky
白く描く 道すじ 希望
A white path, a path of hope
自転車に乗って
Riding my bicycle
走る君の肩追いかけ
Chasing after your shoulder
気付かないでよ 気付いてみてよ
Don't notice me, please notice me
目が合えば恋になりそうで
If our eyes meet, I'll fall in love
自転車に乗って
Riding my bicycle
遅刻しちゃいそうだよ今日は
I might be late today
晴れた今日の日 ヒコウキ雲を
On this sunny day, the contrail
のんびり見とれ走る 君追いかける
I'll leisurely watch it as I chase after you
向こう岸見渡せば
When I look across to the other shore
君が暮らしてる街
I can see the town where you live
君のことを見つけた
I found you
8:30の大橋
8:30 on the bridge
伝わるのかな?
Will it get through?
このドキドキの
This thumping in my chest
苦しさと愛しさと
This agony and affection
聞こえるのかな?
Can you hear it?
あたしのベルに
In the chime of my bell
ひどく強く 刻む 鼓動
My heart beats strongly
自転車に乗った
Riding my bicycle
君にあたしは何もできないで
There's nothing I can do for you
急がないでね 焦らないでね
Please don't hurry, don't get impatient
傍にいる時間をもっと
I want to spend more time beside you
どうしようもなくて
I can't help it
遅刻しちゃいそうなんだ今日は
I'm going to be late today
ただ君のこと ただ君のこと
Only you, only you
後ろ姿の君をただ見つめてる
I just watch the back of you as you walk away
自転車に乗って
Riding my bicycle
走る君の肩追いかけ
Chasing after your shoulder
気付かないでよ 気付いてみてよ
Don't notice me, please notice me
ふいに落としたそのスピ一ド
You suddenly dropped your speed
自転車に乗って
Riding my bicycle
遅刻しちゃいそうだよ今日は
I might be late today
揺れた木洩れ日 ヒコウキ雲を
The swaying dappled sunlight, the contrail
のんびり見とれ走る 君追いかける
I'll leisurely watch it as I chase after you
La la la la
La la la la
自転車に乗って
Riding my bicycle





Writer(s): Hotaka Yamashita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.