Paroles et traduction Ikimonogakari - Chikokushichauyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chikokushichauyo
Chikokushichauyo
鼻歌が聞こえてる
I
can
hear
your
humming
君の声に似てるね
It
sounds
just
like
your
voice
透き通る太陽と
With
the
translucent
sun
光のにおいがした
And
the
scent
of
the
sun
この坂道を勢いつけて
I'll
charge
down
this
slope
ヒコウキ雲がまっすぐ空に
A
contrail
draws
a
straight
line
in
the
sky
白く描く
道すじ
希望
A
white
path,
a
path
of
hope
自転車に乗って
Riding
my
bicycle
走る君の肩追いかけ
Chasing
after
your
shoulder
気付かないでよ
気付いてみてよ
Don't
notice
me,
please
notice
me
目が合えば恋になりそうで
If
our
eyes
meet,
I'll
fall
in
love
自転車に乗って
Riding
my
bicycle
遅刻しちゃいそうだよ今日は
I
might
be
late
today
晴れた今日の日
ヒコウキ雲を
On
this
sunny
day,
the
contrail
のんびり見とれ走る
君追いかける
I'll
leisurely
watch
it
as
I
chase
after
you
向こう岸見渡せば
When
I
look
across
to
the
other
shore
君が暮らしてる街
I
can
see
the
town
where
you
live
8:30の大橋
8:30
on
the
bridge
伝わるのかな?
Will
it
get
through?
このドキドキの
This
thumping
in
my
chest
苦しさと愛しさと
This
agony
and
affection
聞こえるのかな?
Can
you
hear
it?
あたしのベルに
In
the
chime
of
my
bell
ひどく強く
刻む
鼓動
My
heart
beats
strongly
自転車に乗った
Riding
my
bicycle
君にあたしは何もできないで
There's
nothing
I
can
do
for
you
急がないでね
焦らないでね
Please
don't
hurry,
don't
get
impatient
傍にいる時間をもっと
I
want
to
spend
more
time
beside
you
どうしようもなくて
I
can't
help
it
遅刻しちゃいそうなんだ今日は
I'm
going
to
be
late
today
ただ君のこと
ただ君のこと
Only
you,
only
you
後ろ姿の君をただ見つめてる
I
just
watch
the
back
of
you
as
you
walk
away
自転車に乗って
Riding
my
bicycle
走る君の肩追いかけ
Chasing
after
your
shoulder
気付かないでよ
気付いてみてよ
Don't
notice
me,
please
notice
me
ふいに落としたそのスピ一ド
You
suddenly
dropped
your
speed
自転車に乗って
Riding
my
bicycle
遅刻しちゃいそうだよ今日は
I
might
be
late
today
揺れた木洩れ日
ヒコウキ雲を
The
swaying
dappled
sunlight,
the
contrail
のんびり見とれ走る
君追いかける
I'll
leisurely
watch
it
as
I
chase
after
you
自転車に乗って
Riding
my
bicycle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.