Ikimonogakari - Itsudattebokurawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Itsudattebokurawa




Itsudattebokurawa
Itsudattebokurawa
輝いたその日々の中で僕らは何を見つけたんだろう
In the midst of our shining days together, what have we found?
浮かんでゆく景色の中にあなたを見つけたんだよ
I found you in the unfolding scenery.
さざめいたその笑い声が雑踏の中を駆け抜けてゆく
Your cheerful laughter echoes through the bustling crowd.
降り出した雨あしに急かされながら歩く
We walk hurriedly, urged on by the falling rain.
Try! 一瞬にしてもう fly!! 飛び越えちゃって
Try! Fly in an instant!! Leap over it
手探りで掴むのはあの日決めた夢
Grasping blindly for the dream we set that day.
いつだって 最高の感情を描いてみた 僕らそうやって純粋に夢をみた
We portrayed the best emotions, like that. We dreamed so purely.
果てしなく広がるこの空の下 僕らはその答えを見つけました
Beneath this endless expanse of sky, we found our answer
大切な存在に気づいたんなら ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
If we discover our precious existence, we can always soar high.
伝えたい言葉達に託すんだよ 僕らの信じる道開くために
We entrust our heartfelt words to convey our path toward our belief.
泣き出した空に差し込んだ光を信じる事にしたんだ
I chose to trust the light that pierced through the weeping sky.
怯えてる暇があるくらいなら始めた方がいい
Instead of wasting time in fear, it's better to start now.
遠ざかる雨雲にキスを 光で満ちた世界に愛を
A kiss to the distant rain clouds. Love to the world filled with light.
包まれていた不安の影はやがて晴れる
The shadows of doubt that enveloped us will eventually fade.
「未来」僕らがそう呼んだ世界 飛び込んじゃって
We've leaped into this world we call "the future".
あてもなく憧れた今目の前のステージ
This stage that we once yearned for now lies before us.
今日だって 本当の冒険に出逢いました
Today again, we encountered a true adventure.
僕らどうやって乗り越えてゆくんだろう
How will we overcome it all?.
いつになく輝いたあなたがいる 一人じゃないと知った強さがある
With you, my love, so bright, I have the strength of knowing I'm not alone.
勇敢な存在に気づいたから 僕らいつだってここで歩けるんだよ
Because we have found our brave heart, we can always walk side by side.
伝えたい言葉達を守るんだよ 歌いたい歌を今歌うために
Protecting the words we want to share, singing the songs we must sing;
永遠の感動に出逢えるんだよ 僕らいつだって目指す場所があんだよ
We meet eternal moments of inspiration; we always have a place to go.
壊れない「今」をまた踏み出すんだよ そうして僕らはまだゆく
Stepping into the unbreakable present, we continue our journey.
いつだって 最高の感情を描いてみた 僕らそうやって純粋に夢をみた
We portrayed the best emotions, like that. We dreamed so purely.
果てしなく広がるこの空の下 僕らはその答えを見つけました
Beneath this endless expanse of sky, we found our answer
大切な存在に気づいたんなら ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
If we discover our precious existence, we can always soar high.
伝えたい言葉達に託すんだよ 僕らの信じる道開くために
We entrust our heartfelt words to convey our path toward our belief.





Writer(s): 山下 穂尊, 山下 穂尊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.