Ikimonogakari - KISS KISS BANG BANG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - KISS KISS BANG BANG




KISS KISS BANG BANG
KISS KISS BANG BANG
女神(Venus)だって Chu Chu Chu Chu
My pretty little Venus, you're so playful
恋愛(Koi)に踊って Chu Chu Chu Chu
Dancing to the rhythm of love
ときめくよな愛情(Love) こころに感動(Good)
Your heart skips a beat, filled with passion (Good)
感じ合いたいから
I want to be a part of your heart
女神(Venus)だって Chu Chu Chu Chu
My pretty little Venus, I want to
接吻(Kiss)をしたいよ Chu Chu Chu Chu
To share a kiss with you
からまわりの感情(Mind) とぼけた表情(Face)
Your mind is racing, your face is blank
いとしの心臓(Heart)に うぅぅぅ~ Bang
My heart pounds for you
Now is your chance
This is your chance
いますぐにその腕で抱き寄せて
Hold me in your arms
キミは視線(Me)をそらして ごまかすんだ
You avoid my gaze, trying to hide
もう~ やだ
Oh, come on
ちょっとくらい ねえ 気づけよBoo
Can't you see I'm into you, Boo?
はじめてのこの気持ち
This feeling is so new
神様お願い この彼氏(Hito)をぶっ飛ばして
Oh, please, Cupid, strike this guy with your arrow
Ah 素直になりたい... なんて言えない
Ah, I want to be honest... but I can't
はやく まるい頬に 触れてほしいよ
I want you to touch my face
女神(Venus)だって Chu Chu Chu Chu
My pretty little Venus, you're so playful
恋愛(Koi)に踊って Chu Chu Chu Chu
Dancing to the rhythm of love
ときめくよな愛情(Love) こころに感動(Good)
Your heart skips a beat, filled with passion (Good)
感じ合いたいから
I want to be a part of your heart
女神(Venus)だって Chu Chu Chu Chu
My pretty little Venus, I want to
接吻(Kiss)をしたいよ Chu Chu Chu Chu
To share a kiss with you
からまわりの感情(Mind) とぼけた表情(Face)
Your mind is racing, your face is blank
いとしの心臓(Heart)に うぅぅぅ~ Bang
My heart pounds for you
Can you hear me? そんなふうにむずかしい顔をして
Can you hear me? You look so serious
優柔不断な男子(Boy) いじらしいほど 好きになるよ
You're so indecisive, yet you make my heart race
いつだって 伝えてね ひたむきな愛の言葉
Tell me how you feel, don't be afraid
飾りはつけないで むき出しで手渡してよ
Show me your true self
Ah 優しい微笑み... だけじゃ足りない
Ah, your gentle smile... it's not enough
ごめん キミの頬を つねりたいよ
Sorry, I want to pinch your cheeks
純情(Jyunjyou)なんて Non Non No Non
You're not innocent, Non Non No No
恋愛(Koi)をしようよ Yeah Yeah Yeah Yeah
Let's fall in love, Yeah Yeah Yeah Yeah
ときめきだけ好調(Fine) 愛想は不調(Blue)
You're so charming, but you're also aloof
信じ合いたいのに
I want to trust you
青春(Seisyun)なんだ Bun Bun Bu Bun
We're young, Bun Bun Bu Bun
愛情(Ai)を聴かせて Ring Ring Ri Ring
Let me hear your love, Ring Ring Ri Ring
キミだけには真実(Truth) とどけや恋文(Blues)
I'll send you my heart, my Blues
いとしの心臓(Heart)に うぅぅぅ~ Bang
My heart pounds for you
はじめての宇宙(Sora) キミと見たいよ
I want to see the stars with you
腕のなかへ 夢のなかへ ねぇ
In my arms, in my dreams, oh
キミじゃなきゃって Chu Chu Chu Chu
Only with you, Chu Chu Chu Chu
抱擁(Gyu)っとしてよ! Chu Chu Chu Chu
Hug me! Chu Chu Chu Chu
ふたりだけの合図(Sign) 世界は素敵(Shine)
Our special sign, the world is beautiful (Shine)
恋がはじけるよ
Our love is about to explode
女神(Venus)だって Chu Chu Chu Chu
My pretty little Venus, I want to
接吻(Kiss)をしたいよ Chu Chu Chu Chu
To share a kiss with you
からまわりの感情(Mind) とぼけた表情(Face)
Your mind is racing, your face is blank
いとしの心臓(Heart)に うぅぅぅ~ Bang
My heart pounds for you





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.