Paroles et traduction Ikimonogakari - KISS KISS BANG BANG
KISS KISS BANG BANG
KISS KISS BANG BANG
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
My
pretty
little
Venus,
you're
so
playful
恋愛(Koi)に踊って
Chu
Chu
Chu
Chu
Dancing
to
the
rhythm
of
love
ときめくよな愛情(Love)
こころに感動(Good)
Your
heart
skips
a
beat,
filled
with
passion
(Good)
感じ合いたいから
I
want
to
be
a
part
of
your
heart
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
My
pretty
little
Venus,
I
want
to
接吻(Kiss)をしたいよ
Chu
Chu
Chu
Chu
To
share
a
kiss
with
you
からまわりの感情(Mind)
とぼけた表情(Face)
Your
mind
is
racing,
your
face
is
blank
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
My
heart
pounds
for
you
Now
is
your
chance
This
is
your
chance
いますぐにその腕で抱き寄せて
Hold
me
in
your
arms
キミは視線(Me)をそらして
ごまかすんだ
You
avoid
my
gaze,
trying
to
hide
ちょっとくらい
ねえ
気づけよBoo
Can't
you
see
I'm
into
you,
Boo?
はじめてのこの気持ち
This
feeling
is
so
new
神様お願い
この彼氏(Hito)をぶっ飛ばして
Oh,
please,
Cupid,
strike
this
guy
with
your
arrow
Ah
素直になりたい...
なんて言えない
Ah,
I
want
to
be
honest...
but
I
can't
はやく
まるい頬に
触れてほしいよ
I
want
you
to
touch
my
face
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
My
pretty
little
Venus,
you're
so
playful
恋愛(Koi)に踊って
Chu
Chu
Chu
Chu
Dancing
to
the
rhythm
of
love
ときめくよな愛情(Love)
こころに感動(Good)
Your
heart
skips
a
beat,
filled
with
passion
(Good)
感じ合いたいから
I
want
to
be
a
part
of
your
heart
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
My
pretty
little
Venus,
I
want
to
接吻(Kiss)をしたいよ
Chu
Chu
Chu
Chu
To
share
a
kiss
with
you
からまわりの感情(Mind)
とぼけた表情(Face)
Your
mind
is
racing,
your
face
is
blank
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
My
heart
pounds
for
you
Can
you
hear
me?
そんなふうにむずかしい顔をして
Can
you
hear
me?
You
look
so
serious
優柔不断な男子(Boy)
いじらしいほど
好きになるよ
You're
so
indecisive,
yet
you
make
my
heart
race
いつだって
伝えてね
ひたむきな愛の言葉
Tell
me
how
you
feel,
don't
be
afraid
飾りはつけないで
むき出しで手渡してよ
Show
me
your
true
self
Ah
優しい微笑み...
だけじゃ足りない
Ah,
your
gentle
smile...
it's
not
enough
ごめん
キミの頬を
つねりたいよ
Sorry,
I
want
to
pinch
your
cheeks
純情(Jyunjyou)なんて
Non
Non
No
Non
You're
not
innocent,
Non
Non
No
No
恋愛(Koi)をしようよ
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Let's
fall
in
love,
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
ときめきだけ好調(Fine)
愛想は不調(Blue)
You're
so
charming,
but
you're
also
aloof
信じ合いたいのに
I
want
to
trust
you
青春(Seisyun)なんだ
Bun
Bun
Bu
Bun
We're
young,
Bun
Bun
Bu
Bun
愛情(Ai)を聴かせて
Ring
Ring
Ri
Ring
Let
me
hear
your
love,
Ring
Ring
Ri
Ring
キミだけには真実(Truth)
とどけや恋文(Blues)
I'll
send
you
my
heart,
my
Blues
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
My
heart
pounds
for
you
はじめての宇宙(Sora)
キミと見たいよ
I
want
to
see
the
stars
with
you
腕のなかへ
夢のなかへ
ねぇ
In
my
arms,
in
my
dreams,
oh
キミじゃなきゃって
Chu
Chu
Chu
Chu
Only
with
you,
Chu
Chu
Chu
Chu
抱擁(Gyu)っとしてよ!
Chu
Chu
Chu
Chu
Hug
me!
Chu
Chu
Chu
Chu
ふたりだけの合図(Sign)
世界は素敵(Shine)
Our
special
sign,
the
world
is
beautiful
(Shine)
恋がはじけるよ
Our
love
is
about
to
explode
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
My
pretty
little
Venus,
I
want
to
接吻(Kiss)をしたいよ
Chu
Chu
Chu
Chu
To
share
a
kiss
with
you
からまわりの感情(Mind)
とぼけた表情(Face)
Your
mind
is
racing,
your
face
is
blank
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
My
heart
pounds
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Album
NEWTRAL
date de sortie
29-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.