Paroles et traduction Ikimonogakari - Kaeritakunattayo
Kaeritakunattayo
Kaeritakunattayo
心の穴を埋めたいから
優しいフリして笑った
My
heart
yearns
to
be
filled,
so
I
faked
a
smile,
pretending
to
be
kind
出会いと別れがせわしく
僕の肩を駆けていくよ
Encounters
and
partings
race
along,
brushing
past
my
shoulders
ダメな自分が悔しいほど
わかってしまうから損だ
The
more
I
realize
how
much
of
a
loser
I
am,
the
more
painful
it
is
強くはなりきれないから
ただ目をつぶって耐えてた
I
couldn't
bring
myself
to
be
strong,
so
I
just
closed
my
eyes
and
endured
ほら
見えてくるよ
Look,
it's
coming
into
view
帰りたくなったよ
君が待つ街へ
I
long
to
return
to
the
town
where
you
await
大きく手を振ってくれたら
何度でも振り返すから
If
you
wave
your
hand
with
a
wide
smile,
I'll
turn
around
as
many
times
as
you
want
帰りたくなったよ
君が待つ家に
I
long
to
return
to
the
home
where
you
await
聞いて欲しい話があるよ
笑ってくれたら嬉しいな
There's
something
I'd
like
to
tell
you.
I'd
be
happy
if
you
listened
with
a
smile
たいせつなことは数えるほど
あるわけじゃないんだ
きっと
The
truly
important
things
are
not
numerous.
I'm
sure
of
it
くじけてしまう日もあるけど
泣き出すことなんて
もうない
There
may
be
days
when
I
falter,
but
I
won't
shed
any
more
tears
ほら
見えてくるよ
Look,
it's
coming
into
view
伝えたくなったよ
僕が見る明日を
I
wanted
to
share
with
you
the
future
I
see
大丈夫だよってそう言うから
何度でも繰り返すから
You
say
it'll
be
alright,
so
I'll
keep
repeating
it
to
myself
伝えたくなったよ
変わらない夢を
I
wanted
to
share
with
you
a
dream
that
will
never
change
聞いて欲しい話があるよ
うなずいてくれたら嬉しいな
There's
something
I'd
like
to
tell
you.
I'd
be
happy
if
you
nodded
your
head
帰りたくなったよ
君が待つ街へ
I
long
to
return
to
the
town
where
you
await
かけがえのないその手に今
もう一度伝えたいから
To
your
precious
hand,
I
want
to
convey
my
feelings
once
again
帰りたくなったよ
君が待つ家に
I
long
to
return
to
the
home
where
you
await
聞いて欲しい話があるよ
笑ってくれたら嬉しいな
There's
something
I'd
like
to
tell
you.
I'd
be
happy
if
you
listened
with
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mizuno Yoshiki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.