Ikimonogakari - Kaeritakunattayo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Kaeritakunattayo




Kaeritakunattayo
Kaeritakunattayo
心の穴を埋めたいから 優しいフリして笑った
My heart yearns to be filled, so I faked a smile, pretending to be kind
出会いと別れがせわしく 僕の肩を駆けていくよ
Encounters and partings race along, brushing past my shoulders
ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから損だ
The more I realize how much of a loser I am, the more painful it is
強くはなりきれないから ただ目をつぶって耐えてた
I couldn't bring myself to be strong, so I just closed my eyes and endured
ほら 見えてくるよ
Look, it's coming into view
帰りたくなったよ 君が待つ街へ
I long to return to the town where you await
大きく手を振ってくれたら 何度でも振り返すから
If you wave your hand with a wide smile, I'll turn around as many times as you want
帰りたくなったよ 君が待つ家に
I long to return to the home where you await
聞いて欲しい話があるよ 笑ってくれたら嬉しいな
There's something I'd like to tell you. I'd be happy if you listened with a smile
たいせつなことは数えるほど あるわけじゃないんだ きっと
The truly important things are not numerous. I'm sure of it
くじけてしまう日もあるけど 泣き出すことなんて もうない
There may be days when I falter, but I won't shed any more tears
ほら 見えてくるよ
Look, it's coming into view
伝えたくなったよ 僕が見る明日を
I wanted to share with you the future I see
大丈夫だよってそう言うから 何度でも繰り返すから
You say it'll be alright, so I'll keep repeating it to myself
伝えたくなったよ 変わらない夢を
I wanted to share with you a dream that will never change
聞いて欲しい話があるよ うなずいてくれたら嬉しいな
There's something I'd like to tell you. I'd be happy if you nodded your head
帰りたくなったよ 君が待つ街へ
I long to return to the town where you await
かけがえのないその手に今 もう一度伝えたいから
To your precious hand, I want to convey my feelings once again
帰りたくなったよ 君が待つ家に
I long to return to the home where you await
聞いて欲しい話があるよ 笑ってくれたら嬉しいな
There's something I'd like to tell you. I'd be happy if you listened with a smile





Writer(s): Mizuno Yoshiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.