Ikimonogakari - Kimigairu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Kimigairu




Kimigairu
Kimigairu
あぁ 夢に見てた こがれていた 君がいる
My mind's eye, my heart's desire, it's you I see
あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く
In the sky, so many lights, like stars up there above
何があったって あたしは大丈夫と
No matter what, I'll always feel at peace
君が言うから きっと平気だ もう迷いはしないさ
When I hear your words, my fears dissolve
小さなすり傷 気づく間もなく走る
A little scratch, I don't even feel the pain
でもね今は それでいいんだ たまに泣き虫で
I embrace my flaws, even when I cry
真夏の夜空に ザワめく胸騒ぎは やまない 消えない
The buzzing in my heart, it's a summer night's dream
つまずきほどけて 困り果てたとしても それでも笑え
I stumble, I fall, but I keep laughing
あぁ 夢に見てた こがれていた 君がいる
My mind's eye, my heart's desire, it's you I see
その声にいつも触れたくて そっとそっと 耳をすましてた
Your voice, I can't resist, I listen closely
あぁ 夢じゃないと 胸の鼓動 数えてる
I count the beats of my heart, this is real
あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く
In the sky, so many lights, like stars up there above
うつむき歩けば 誰かの肩に当たるの
As I walk along, my shoulder brushes yours
すれ違ってく 人ごみの中 君を見つけたい
In the crowd, I search for you, my heart's true course
散らかる部屋には クシャクシャな服と ごちゃまぜな感情と
My room's a mess, clothes crumpled on the floor
さえない顔した あたしの素顔が鏡に映るけど
My face, unadorned, my flaws exposed
あぁ 素直になれ 綺麗になれ 今あたし
I want to be honest, to be beautiful
このままでいいと 君は受け止めてくれると 信じてるけど
Even if I fall short, I know you'll accept me still
あぁ 夢に見てた こがれていた 君がいる
My mind's eye, my heart's desire, it's you I see
その声にいつも触れたくて そっとそっと 耳をすましてた
Your voice, I can't resist, I listen closely
あぁ 夢じゃないと 胸の鼓動 数えてる
I count the beats of my heart, this is real
あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く
In the sky, so many lights, like stars up there above
あぁ 夢に見てた こがれていた 君がいる
My mind's eye, my heart's desire, it's you I see
あれこれ探して たどりつく先を いつも 君が照らしてる
Through all my journeys, you're my guiding light
あぁ 夢みたいで 夢じゃないよ 君がいる
This dreamlike state, with you, it's my delight
その瞳に映った いくつもの 光集め 恋に落ちてく
In your eyes, I see the stars, they shine so bright





Writer(s): 吉岡 聖恵, 吉岡 聖恵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.