Paroles et traduction Ikimonogakari - Kokoro Hitotsu Arugamama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoro Hitotsu Arugamama
Цельное сердце
振り切れた針に追われて
Гнавшись
за
сорвавшейся
стрелкой
часов,
あたしはまた明日を目指す
Я
снова
стремлюсь
к
завтрашнему
дню.
いつか見た夢の續きはまだ胸ん中に宿る
Продолжение
когда-то
виденного
сна
все
еще
живет
в
моей
груди.
失敗もしてるもんね
もう何回もだもんね
Я
ведь
тоже
ошибалась,
уже
много
раз.
そんなことで弛まぬ時間は搖らがない
Неумолимое
время
не
остановится
из-за
таких
мелочей.
閉ざされた扉の前に
Перед
закрытой
дверью,
たたずむあたしの背中が
Стоит
моя
спина,
どう見えるのか
何を語るか
Как
она
выглядит,
о
чем
говорит,
それすらに意味は無い
Даже
в
этом
нет
смысла.
平均值を探して安心感に浸った
Я
искала
среднее
значение,
погружаясь
в
чувство
безопасности.
憂うべき自分はもうここにはいない
Той
меня,
которая
должна
была
горевать,
здесь
больше
нет.
愛するべきこの日々に寄り添って
Приближаясь
к
этим
дням,
которые
я
должна
любить,
延々と續く現實にキスをして
Целую
бесконечно
длящуюся
реальность.
感情の波間をゆらゆら漂って
Покачиваясь
на
волнах
эмоций,
確かに今生きる
Я
точно
живу
сейчас.
想像力で息をした
Я
дышала
воображением,
あの日のあたしに逢える
И
могу
встретить
ту
себя
из
прошлого.
この場所が輝きをまた放つ
Это
место
снова
излучает
сияние.
勇敢なフリをした
Я
притворялась
храброй,
強がるあたしを捨てて
Отбросив
ту
себя,
которая
пыталась
казаться
сильной,
手招く唯一無二の未來へ
Я
иду
к
единственному
в
своем
роде
будущему,
которое
манит
меня.
心一つあるがまま
С
цельным
сердцем,
такая,
какая
я
есть.
差し出された椅子を蹴って
Пнув
предложенный
стул,
それでもまた前を目指す
Я
все
равно
снова
стремлюсь
вперед.
遠ざかるのは白い雲と脆弱なあたし
Удаляются
белые
облака
и
хрупкая
я.
案外單純じゃんね
價值觀なんだもんね
На
самом
деле
все
просто,
это
всего
лишь
ценности.
一頻りのあたしの要素は崩れない
Мои
уникальные
черты
не
разрушатся.
煌々と光る行く先を指差して
Указывая
на
ярко
светящийся
путь,
傍にいる人々と手を取り合って
Взявшись
за
руки
с
людьми
рядом
со
мной,
限りの無い限界をイメ一ジして
Представляя
безграничные
пределы,
確かに今走る
Я
точно
бегу
сейчас.
透明感に染められた
Окрашенная
прозрачностью,
輝くあたしに逢える
Я
могу
встретить
сияющую
себя.
氣付かぬうちに鼓動高まる
Незаметно
мое
сердцебиение
учащается.
聰明なフリをした
Я
притворялась
умной,
偽るあたしを捨てて
Отбросив
ту
себя,
которая
лгала,
抱きしめ續けるこの身體と
С
этим
телом,
которое
я
продолжаю
обнимать,
心一つあるがまま
С
цельным
сердцем,
такая,
какая
я
есть.
等身大のまま閉じた
В
натуральную
величину,
я
закрыла
いつかのあたしが背中を押して
Та
я
из
прошлого
подталкивает
меня.
本當は知っていた
На
самом
деле
я
знала,
「飾らぬあたしでいい」って
Что
мне
можно
быть
собой,
без
притворства.
ただひたすら
そう
だたひたすらに...
Просто
без
конца,
да,
просто
без
конца...
想像力で息をした
Я
дышала
воображением,
あの日のあたしに逢える
И
могу
встретить
ту
себя
из
прошлого.
この場所が輝きをまた放つ
Это
место
снова
излучает
сияние.
勇敢なフリをした
Я
притворялась
храброй,
強がるあたしを捨てて
Отбросив
ту
себя,
которая
пыталась
казаться
сильной,
手招く唯一無二の未來へ
Я
иду
к
единственному
в
своем
роде
будущему,
которое
манит
меня.
心一つあるがまま
С
цельным
сердцем,
такая,
какая
я
есть.
そう
心一つあるがまま
Да,
с
цельным
сердцем,
такая,
какая
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.