Paroles et traduction Ikimonogakari - LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんな希望を歌えばいいんだろう
О
какой
надежде
мне
петь,
誰かが今日も泣いているのに
Когда
кто-то
сегодня
плачет,
つながることもないまま
生まれては消えた
Не
имея
возможности
соединиться,
рождаются
и
исчезают
優しい声をひろいあつめて
Собирая
нежные
голоса,
さよならの向こうに
陽が昇る
За
прощанием
восходит
солнце.
こころをともす
あいのうた
Песня
любви,
освещающая
сердца.
生きていくことの悲しみを
Печаль
жизни
ひとりで越えられなくて誰もが立ち止まる
Не
в
силах
преодолеть
в
одиночку,
каждый
останавливается.
想いがかさなるその日まで
До
того
дня,
когда
наши
чувства
сольются,
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
Я
хочу
сказать
тебе
эти
слова.
青いだけの空がつらいよ
Мне
больно
от
этого
просто
голубого
неба,
あの日のことがなかったみたいで
Словно
того
дня
и
не
было.
まぶたを閉じても
もう
何も聴こえない
Даже
закрыв
глаза,
я
больше
ничего
не
слышу.
僕にはそれが切なく思えた
Мне
это
показалось
таким
грустным.
変わりゆくことさえ
受け入れて
Принимая
даже
перемены,
こころにきざむ
あいのうた
Песня
любви,
выгравированная
в
сердце.
誰かとともに生きることは
Жить
с
кем-то
— значит
信じて傷ついてまたその手を握ること
Верить,
быть
раненым
и
снова
сжимать
эту
руку.
あなたの頬にこぼれおちた
Тепло
твоих
слез,
涙のそのぬくもりを忘れないよ
Скатившихся
по
щеке,
я
не
забуду.
いつかまたあなたのもとに
ほほえみが戻る日まで
До
того
дня,
когда
улыбка
вернется
на
твое
лицо,
僕はなんども
いのちを揺らし
明日を歌うよ
Я
буду
снова
и
снова
сотрясать
свою
жизнь
и
петь
о
завтрашнем
дне.
あなたを愛し生きていくよ
Я
буду
любить
тебя
и
жить.
こころは
ふるえるいまも
ともにそばにあるよ
Мое
сердце
треmbles
even
now,
but
I
am
always
by
your
side,
my
love.
希望が生まれる
明日がある
Надежда
рождается,
завтра
наступит.
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
Я
хочу
сказать
тебе
эти
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.