Ikimonogakari - Love Song Ha Tomaranaiyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Love Song Ha Tomaranaiyo




Love Song Ha Tomaranaiyo
Love Song Won't Stop
君のことが好きだよ
I like you
ねぇ 伝えきれやしないよ
Hey, I can't express it
ひとつ ひとつ 言葉にして そのまま言えたらな
One by one, put it into words and say it as it is
会えないときのなかで
In the times when we can't meet
ねえ想いはつよくなるよ
Hey, my feelings grow stronger
また君と笑えるまで
Until I can laugh with you again
わたしは歌うんだ
I will sing
とまらない ラブソング
A love song that won't stop
ひとりきりで始まった
It started alone
この都会の日々は
These days in the city
わたしの 夢なんだ
Are my dream
「会いたい」なんて言えないよ
I can't say "I want to see you"
電話を切ってしまうたび 涙が止まらない
Every time I hang up the phone, I can't stop my tears
交差点のなか
In the middle of the intersection
立ち止まる
I stop
空だけが広くて
Only the sky is vast
「がんばらなきゃな...」
"(I have to try...)"
まだ君に 会えない
I still can't see you
君のことが好きだよ
I like you
ねぇ 伝えきれやしないよ
Hey, I can't express it
ひとつ ひとつ 言葉にして
One by one, put it into words
そのまま 言えたらな
I wish I could say it as it is
さびしさを越えるたび
Every time I overcome loneliness
ねぇ優しくなれるんだよ
Hey, I can become more gentle
また君と笑えるまで
Until I can laugh with you again
わたしは歌うんだ
I will sing
とめないよ ラブソング
A love song that won't stop
いつも手帳のなかに
Always in my notebook
ふたり撮った写真
A picture of the two of us
笑顔がそこ にある
Our smiles are there
でもね すぐにしまうんだ
But hey, I'll put it away right away
負けそうな自分に
To my weak self
なんども向き合うよ
I face myself over and over again
電車の窓で
In the window of the train
ぼんやりと
Blankly
ビルを見つめていた
I was looking at the building
「なにもつかんでない...」
"(I haven't grasped anything...)"
まだ君に会えない
I still can't see you
君のことが好きだよ
I like you
ねぇ 忘れるときはないよ
Hey, I will never forget
ほら 空をこえるように
Look, like the sky
ひとりで歌うから
I'll sing alone
こたえてよ ラブソング
Answer me, love song
それぞれの夢
Our own dreams
追いかけて
Chasing
歌はつづいていく
The song continues
信じているんだよ
I believe
また君に
In you again
会いたい
I want to meet
君のことが好きだよ
I like you
ねぇ 伝えきれやしないよ
Hey, I can't express it
ひとつ ひとつ 言葉にして
One by one, put it into words
そのまま 言えたらな
I wish I could say it as it is
すべてがまた出逢って
If everything meets again
ねぇ ひとつに結べるなら
Hey, if we can unite
新しい物語を
A new story
一緒につむぎたい
I want to spin it together
歌おうよ ラブソング
Let's sing, love song





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.