Paroles et traduction Ikimonogakari - My Stage
「必ずまた逢える?」と君は僕に尋ねるけど
"Увидимся
ли
мы
снова?"
- спрашиваешь
ты
меня.
孤独な愛を知ったひとはどこか切なくする
Кто-то,
кто
знает
одинокую
любовь,
где-то
будет
грустно.
泣き出した空
流れるその雲
伝う涙がまた邪魔をする
Небо,
которое
начало
плакать,
облака,
которые
текут,
слезы,
которые
проходят,
снова
потревожат
тебя.
あの日の僕らが夢に観てた
в
тот
день
мы
спали.
そのステージがその景色が
今目の前に広がる
Эта
сцена-декорация,
которая
расстилается
перед
вами
сейчас.
僕らはまだ生きてく
愛の欠片をまた探して行く
мы
все
еще
живы,
мы
снова
ищем
частичку
любви.
儚い世界その真ん中で
命のパズルを今組み上げてく
посреди
мимолетного
мира
я
сейчас
строю
головоломку
жизни,
ただひたすら明日へ
夢の欠片をまた紡いで行く
я
просто
собираюсь
снова
раскрутить
кусочки
своей
мечты
до
завтрашнего
дня.
二つとないカタチが在る
いつの日にも胸の奥にまた繋がるマイステージ
Есть
форма,
которая
не
двойственна,
моя
сцена,
которая
снова
соединяется
с
задней
частью
моей
груди
в
любой
день.
「夢でね逢いに行くよ」僕は君に微笑むけど
"Я
увижу
тебя
во
сне",
- улыбаюсь
я
тебе.
小さなウソになった言葉ふわり空へ消える
слова,
ставшие
маленькой
ложью,
исчезают
в
небе.
傷つかないで生きて行きたくて
それでも悲しいことがおきる
я
хочу
жить,
не
страдая,
но
в
этом
есть
что-то
печальное.
理不尽に目を背けるよりも
そのステージを
вместо
того
чтобы
отворачиваться
от
абсурда
その真実を
今はっきりと見つめる
теперь
я
собираюсь
взглянуть
на
эту
истину
ясно.
僕らはまだ歩ける
いつかと同じ日の匂いがする
мы
все
еще
можем
идти,
и
я
чувствую
тот
же
запах,
что
и
в
первый
день.
か細い未来その両側で
出逢い分かれ繰り返してまた始めるマイステージ
Будущее
тонко,
и
я
встречаюсь
и
разделяюсь
с
обеих
сторон,
и
я
повторяю,
и
я
снова
начинаю
свою
сцену.
僕らはまだ生きてく
愛の欠片をまた探して行く
мы
все
еще
живы,
мы
снова
ищем
частичку
любви.
儚い世界その真ん中で
命のパズルを今組み上げてく
посреди
мимолетного
мира
я
сейчас
строю
головоломку
жизни,
ただひたすら明日へ
夢の欠片をまた紡いで行く
я
просто
собираюсь
снова
раскрутить
кусочки
своей
мечты
до
завтрашнего
дня.
二つとないカタチが在る
いつの日にも胸の奥にまた繋がるマイステージ
Есть
форма,
которая
не
двойственна,
моя
сцена,
которая
снова
соединяется
с
задней
частью
моей
груди
в
любой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.