Paroles et traduction Ikimonogakari - Nirinka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
声が聞こえる?
Слышишь
мой
голос?
あの日見上げた夜空へ
В
ночное
небо,
в
которое
мы
смотрели
в
тот
день,
同じ響きでいつかは届くかな...
С
таким
же
звуком
он
когда-нибудь
долетит,
интересно...
この手温めてくれるの
Согреваешь
мои
руки.
だからあたしは光る明日が見えたの
И
поэтому
я
вижу
светлое
завтра.
「不器用でもいい」って決めたあの時
В
тот
день,
когда
я
решила,
что
«даже
если
я
неуклюжа,
всё
в
порядке»,
胸に開く花は
В
моей
груди
распускается
цветок,
見えないけど、でも確かに咲く
Невидимый,
но
он
определенно
расцветает.
偽りを捨てた今
恐れは消えた
Теперь,
когда
я
отбросила
фальшь,
страх
исчез.
昇り始める朝日眩しいけど
Восходящее
солнце
слепит,
咲き誇る花々
輝いて
Но
цветы
в
полном
расцвете
сияют,
揺らぐ歩幅覚束ないけれど
И
хотя
мои
шаги
неуверенны,
繋ぐ掌がここにあるの
Наши
руки
соединены.
重ねた夢の欠片を数えて
Считая
осколки
совместной
мечты,
紡ぐ明日へ
Я
плету
нить
в
завтрашний
день.
恋は「必ず...」という言葉を嫌うの
Любовь
не
любит
слова
«обязательно...»
だけどあなたはそこに居てくれるの
Но
ты
всё
равно
рядом
со
мной.
言葉も無く
ただ抱きしめたあなたの身体、
Без
слов,
просто
обняв
тебя,
ただ愛しくて
確かめてみた
Просто
любя,
захотели
убедиться,
この胸の奥にある唯一の光
В
единственном
свете,
что
горит
в
глубине
моей
души.
溢れる木漏れ日の中に咲く花
Цветок,
распускающийся
в
солнечных
бликах,
色彩は違えどただ美しくて
Пусть
и
другого
цвета,
но
такой
же
прекрасный.
やがて枯れゆく運命と知っても
И
даже
зная,
что
он
когда-нибудь
завянет,
変わらずにいつまでも愛でるの
Я
буду
любить
его
всегда.
ほらまたあなたの声が
Слышу,
твой
голос
снова
この胸の中に咲く
Расцветает
в
моей
груди.
声が聞こえる?
Слышишь
мой
голос?
あの日流した泪は
夜空に溶けて
Слёзы,
пролитые
в
тот
день,
растворились
в
ночном
небе
キラリ明日へ届くの
И
блестят,
достигая
завтрашнего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.