Ikimonogakari - Nostalgia (Original Lyrics Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Nostalgia (Original Lyrics Version)




Nostalgia (Original Lyrics Version)
Nostalgia (Original Lyrics Version)
か細い声で語る
With a trembling voice, you tell
私の話を聞いて
Listen to my story
無理に強がるわけじゃないけど
I'm not trying to be strong
あんな風にもう泣かないから
I can't cry like that anymore
少しずつずれていく
Little by little, we drift apart
二人の歩幅がつらい
Our strides are heavy
雨音にさえ
Even at the sound of rain
不意に怯えて
I flinch suddenly
はぐれてく二つの傘
Two umbrellas, inseparable
無邪気なまま 瞬いてる
Twinkling innocently
あなたとの思い出ノスタルジア
My memories of you, nostalgia
ねえそれ以上
Please, don't say it
言わないでよ
Anymore
こぼれた涙が
Spilled tears
震える手に
In my trembling hands
落ちていく
Fall
忘れることなど
Forgetting
出来ると思うの
I thought I could
見慣れた背中を
That familiar back
追いかけたい
I want to chase it
涙にまかせて
Through my tears
こぼれたいいわけ
Spilling excuses
信じることさえ
To trust again
もう出来ない
I can't
本当の気持ちは
My true feelings
胸にしまう
I bury in my heart
ふたりの明日が消える前に
Before our future disappears
ありきたりな恋でいいと
An ordinary love, I thought
素直に心揺らしてた
Honestly, my heart was swayed
幼いままの
Still a child
私を包む
You embraced me
まぼろしは空に消える
Illusions vanish into the sky
冷たいまま
I remain cold
動いている
Moving
時計の針はもう戻せなくて
The hands of the clock can't be turned back
今ほどけた
Just now, they untied
恋の糸が
The threads of our love
戸惑う私を
Confusing me
切ないほど
With a sadness
しめつける
That strangles
いとしさを超えて
Beyond love
悲しみを捨てて
Abandoning sorrow
新しい私に
A new me
今出会うの
I'm meeting now
やがて訪れる
Eventually, it will come
素敵な未来に
A wonderful future
あなたの姿は
Your image
もう見えない
I can't see anymore
本当の気持ちは
My true feelings
胸にしまう
I bury in my heart
ひとりの明日を歩くために
To walk towards a future alone





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.