Ikimonogakari - Spice Magic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Spice Magic




Spice Magic
Spice Magic
あのとき交わした言葉は今どこか遠い場所で誰かを待ってるのかな
The words we shared back then, are they now waiting for someone in some distant place?
想い描いた確かな未来図はいつの日から変わり始めてたんだろう
The vivid vision of our future, when did it start to change?
あの日何故か すれ違った心が運命をノックして
Why did our hearts, coincidentally, cross paths that day?
本当の愛をくれたの いつもいたその場所で
It was in that familiar place that you gave me true love
触れたら消えそうなこの光にも 確かな愛の灯が灯るとして
If this light that seems like it will vanish at any moment is the flame of certain love
生まれた一つの願いをあなたに いつまでもどんなときも
A single wish was born out of that, for you, forever and always
変わらずにいつの日にも
Unchanging, every single day
二人で歩いた暮れなずむ季節の帰り道が私たちを繋いだの
The path home we walked along at dusk, now connecting us, was the season I walked with you
有り触れた出逢いだってこうして奇跡を起こして
Even the most commonplace encounter, can bring about miracles
偽らない愛を知れたよ いつか見た夢のように
I learned about genuine love, just like the dream I once saw
今にも壊れそうなその言葉にも 切なる愛の実が宿るとして
If those words that could break apart at any moment hold the seeds of earnest love
伝えたい一つの想いをあなたに この先もどの未来も
A single thought that I want to convey to you, no matter what future or path we take,
果てのない日々を越えて
Across the endless days
君からもらった「ありがとう」いつの日も胸の中 色褪せたりしないよ
The "Thank You" that I received from you, its color has never faded away in my heart
「必ず幸せになるから...」約束した公園に吹き抜けた淡い風
"I will definitely be happy." The light breeze that blew across the park where we promised
触れたら消えそうなこの光にも 確かな愛の灯が灯るとして
If this light that seems like it will vanish at any moment is the flame of certain love
生まれた一つの願いをあなたに 巡りゆく季節の中
A single wish was born out of that, for you, during the passing seasons,
いつまでもどんなときも
Forever and always
変わらずにいつの日にも
Unchanging, every single day





Writer(s): Hotaka Yamashita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.