Paroles et traduction Ikimonogakari - TSUZUKU
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
ぜんぶ忘れない
想いをつれていく
I
won't
forget
everything,
taking
memories
along
一緒に生きていく
I
will
live
together
with
them
うれしい
涙が
こぼれおちるまで
Until
happy
tears
overflow
歩いてみるから
Since
I'll
be
walking
on
どこかで
笑っていて
Smile
somewhere
君がいなくても春は来て
Even
without
you,
spring
will
come
朝のバスにせわしく乗り込むよ
I'll
get
on
the
morning
bus
in
a
hurry
窓越しに見えたさくらは
The
cherry
blossoms
seen
through
the
window
あっけないほどきれいだった
Were
unexpectedly
beautiful
寂しさなんて
気づかないまま
I
didn't
notice
the
loneliness
消えてくれたらいいのにな
I
wish
it
would
just
disappear
強がりもうまくこなせない
I'm
not
good
at
pretending
to
be
strong
僕はそれでも
生きたい
But
still,
I
want
to
live
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
思い出はいつも
となりにあるから
The
memories
are
always
with
me
優しくて
つらいな
They're
kind
and
painful
うれしい
涙で
空がにじむまで
Until
the
happy
tears
make
the
sky
blurry
ちゃんと進むから
I'll
properly
move
on
どこかで
笑っていて
Smile
somewhere
かっこわるいことばかりさ
It's
only
embarrassing
things
君に伝えた夢も
かなえてない
I
haven't
even
fulfilled
the
dreams
I
told
you
about
笑顔になるのはまだだな
I'm
not
smiling
yet
道を小さく蹴り上げた
I
kicked
the
road
underfoot
時は流れて
街も変わって
Time
flows
and
the
town
changes
僕なりに今日を暮らして
I'm
living
my
life
in
my
own
way
today
やかましい
君の笑い声
Your
noisy
laughter
聴こえないけれど
生きたい
I
can't
hear
it,
but
I
want
to
live
泣いても
泣いても
Crying
and
crying
せつなさのなかに
さがしてしまうよ
I
keep
searching
for
small
hope
ちっぽけな
望みを
Even
in
the
sadness
だからね
この手は
弱いままだけど
That's
why
these
hands
くじけたりもしない
Are
weak
but
don't
give
up
あきらめは
悪くていい
It's
okay
to
not
give up
きっとすべてが戻らない
Surely
not
everything
will
return
悲しみは消えないよ
The
sadness
will
never
disappear
だからこそ
笑いたい
That's
why
I
want
to
laugh
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
春がきれいだね
泣かずにいれないよ
Spring
is
beautiful,
I
can't
help
but
cry
それでも
生きなくちゃ
But
still,
I
must
live
on
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
僕は先に行くよ
一緒にいた日々の
I'm
going
ahead,
The
continuation
of
the
days
we
spent
together
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
ぜんぶ忘れない
想いを連れていく
I
won't
forget
everything,
taking
memories
along
一緒に生きていく
I
will
live
together
with
them
うれしい
涙が
こぼれ落ちるまで
Until
happy
tears
overflow
歩いてみるから
Since
I'll
be
walking
on
どこかで
笑っていて
Smile
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Album
WHO?
date de sortie
31-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.