Paroles et traduction Ikimonogakari - Eejanaika
ええじゃないか
Boon!
Boon!
Boon!
Isn't
it
great,
Boon!
Boon!
Boon!
変えちゃおうぜ
Doon!
Doon!
Doon!
Let's
change
it,
Doon!
Doon!
Doon!
イジけたこの世界を
Garari,
Gurari
This
grumpy
world,
Garari,
Gurari
愛をさけべ
あそびにいくぞ
Let's
shout
love,
let's
go
play
じれったいな
かぶいちゃえよ
It's
frustrating,
let's
get
dressed
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
あっかんべーして踊れ
Ah,
ha,
ha,
ha
Put
on
a
silly
face
and
dance
Ah,
ha,
ha,
ha
ふるえろ
夜がくるぞ
Shake,
the
night
is
coming
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na,
na
Na-na-na,
na-na-na-na-na,
na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na,
na
Na-na-na,
na-na-na-na-na,
na
キミなら唄えるはずさ
You
can
sing
it
too
大事な誰かを泣かせるな
Don't
make
someone
important
cry
やさしい言葉を吐いて
Speak
kind
words
なんども怒りを越えていけ
Overcome
anger
over
and
over
again
どいつも
こいつも
Everyone
and
everyone
Yurari,
yurari
怯えているの?
Yurari,
yurari,
are
you
scared?
この闇を断ち切って
Break
through
this
darkness
笑いたいんじゃない?
Don't
you
want
to
laugh?
ええじゃないか
Boon!
Boon!
Boon!
Isn't
it
great,
Boon!
Boon!
Boon!
アゲちゃおうぜ
Bang!
Bang!
Bang!
Let's
hype
it
up,
Bang!
Bang!
Bang!
切り裂く花火だけを
Girari,
Kirari
Only
fireworks
that
cut
through,
Girari,
Kirari
愛をさけべ
あそにいくぞ
Let's
shout
love,
let's
go
play
じれったいな
抱きしめろよ
It's
frustrating,
hold
me
tight
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
あっかんべーして踊れ
Ah,
ha,
ha,
ha
Put
on
a
silly
face
and
dance
Ah,
ha,
ha,
ha
あばれろ
夜が来たぞ
Go
wild,
the
night
has
come
生きてるだけで凄いや
Just
being
alive
is
amazing
誰かのためにつかわなくちゃ
We
have
to
use
it
for
someone
泣くほど
キミとはしゃいで
Cry
and
play
with
you
いのちを燃やして
恋したい
Burn
your
life
and
fall
in
love
あいつも
そいつも
Everyone
and
everyone
Sorori,
Zorori
さびしくないの?
Sorori,
Zorori,
aren't
you
lonely?
孤独なら
おなじだね
If
you're
lonely,
it's
the
same
for
us
わかりあえるんじゃない?
Can't
we
understand
each
other?
ええじゃないか
Boon!
Boon!
Boon!
Isn't
it
great,
Boon!
Boon!
Boon!
混ぜちゃおうぜ
Dang!
Dang!
Dang!
Let's
mix
it
up,
Dang!
Dang!
Dang!
敵も味方もないさ
Kururi,
Burari
There
are
no
enemies
or
allies,
Kururi,
Burari
愛をさけべ
ゆるしにいくぞ
Let's
shout
love,
let's
go
forgive
野暮ったいな
ふざけちゃえよ
It's
awkward
so
let's
have
some
fun
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
あっかんべーして踊れ
Ah,
ha,
ha,
ha
Put
on
a
silly
face
and
dance
Ah,
ha,
ha,
ha
どうした
夜が明くぞ
What's
wrong,
the
night
is
coming
その胸に詰め込んでしまえ
Fill
it
up
with
that
chest
きっと
きっと
きっと
声になるさ
Surely,
surely,
surely
it
will
become
a
voice
ええじゃないか
Boon!
Boon!
Boon!
Isn't
it
great,
Boon!
Boon!
Boon!
生きちゃおうぜ
Doon!
Doon!
Doon!
Let's
live,
Doon!
Doon!
Doon!
悲しいこの世界も
Hirari,
Yurari
This
sad
world
too,
Hirari,
Yurari
愛をさけべ
あそびにいくぞ
Let's
shout
love,
let's
go
play
じれったいな
愛しちゃえよ
It's
frustrating,
let's
love
ええじゃないか
Boon!
Boon!
Boon!
Isn't
it
great,
Boon!
Boon!
Boon!
変えちゃおうぜ
Doon!
Doon!
Doon!
Let's
change
it,
Doon!
Doon!
Doon!
イジケたこの世界を
Garari,
Gurari
This
grumpy
world,
Garari,
Gurari
愛をさけべ
あそびにいくぞ
Let's
shout
love,
let's
go
play
じれったいな
かぶいちゃえよ
Let's
get
dressed,
it's
frustrating
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
嗚呼
嗚呼
嗚呼
Yeah
Oh,
Oh,
Oh
Yeah
あっかんべーして踊れ
Ah,
ha,
ha,
ha
Put
on
a
silly
face
and
dance
Ah,
ha,
ha,
ha
ほらみろ
朝が来たぞ
Look,
the
morning
has
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Album
WHO?
date de sortie
31-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.