Paroles et traduction Ikimonogakari - Tsubasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らはまたこの世界の果てへ飛び出す
託されたいくつもの願いを翼にして
Мы
снова
взмываем
к
краю
этого
мира,
превращая
множество
вверенных
нам
желаний
в
крылья.
この胸に小さな勇気とともに脈を打つ無限の魂たちの声に耳を向け
В
этой
груди,
вместе
с
маленькой
храбростью,
бьётся
пульс,
и
я
прислушиваюсь
к
голосам
бесконечных
душ.
その光を浴びるたびに人は確かに夢を持っていく
Каждый
раз,
купаясь
в
этом
свете,
люди
обретают
настоящие
мечты.
限りない空の片隅
人は密かに泪を滲ます
В
уголке
бескрайнего
неба,
люди
тайком
смахивают
слёзы.
乾いた夏の色
それはスタートのサイン
Цвет
иссушенного
лета
– это
знак
старта.
伝わるその鼓動
そしていつか向かい合えば未来
Это
биение
сердца
передаётся,
и
когда-нибудь,
встретившись
лицом
к
лицу,
мы
увидим
будущее.
僕らはまたこの世界の果てへ飛び出す
託されたいくつもの願いを翼にして
Мы
снова
взмываем
к
краю
этого
мира,
превращая
множество
вверенных
нам
желаний
в
крылья.
この胸に小さな勇気とともに脈を打つ無限の魂たちの声に耳を向け
В
этой
груди,
вместе
с
маленькой
храбростью,
бьётся
пульс,
и
я
прислушиваюсь
к
голосам
бесконечных
душ.
繋がることそこで光る時間は始まる
輝いたいくつもの祈りを形にして
Время,
которое
начинает
сиять,
когда
мы
соединяемся,
– воплощая
в
жизнь
множество
сверкающих
молитв.
掌に大きな夢を強く握りしめ
自分の正しい道の先に目を見据え
Крепко
сжимая
в
ладони
большую
мечту,
я
смотрю
вперёд,
на
свой
верный
путь.
そう
積み重ね上げた日々がたどり着く場所
my
way
明日はある
Да,
место,
куда
приведут
накопленные
дни,
– это
мой
путь.
Завтра
наступит.
今足音紡ぐたびに僕らまた少しね大人になる
С
каждым
шагом,
с
каждым
звуком
наших
шагов,
мы
становимся
немного
взрослее.
「変われない」と嘆いてても何も始まらないことに気づく
Я
понимаю,
что
ничего
не
начнётся,
если
только
сетовать
на
то,
что
«ничего
не
изменить».
届いた明日の鐘
それが始まりの合図
Звон
завтрашнего
дня,
который
доносится
до
нас,
– это
сигнал
к
началу.
重なり合う光
そして今がいつの日より未来
Пересекающиеся
лучи
света,
и
сейчас
– это
больше
будущее,
чем
когда-либо.
僕らがまたこの時代の先へ飛び立つ
Мы
снова
взлетаем
к
рубежам
этой
эпохи,
閉ざされたいくつもの扉を開けながらね
Открывая
множество
закрытых
дверей.
この先にどんな大きな変化があろうとも
Какими
бы
грандиозными
ни
были
перемены
впереди,
揺るぎない闘志とともに今を駆けてゆく
С
непоколебимым
боевым
духом
я
мчусь
сквозь
настоящее.
僕らはまたこの世界の果てへ飛び出す
託されたいくつもの願いを翼にして
Мы
снова
взмываем
к
краю
этого
мира,
превращая
множество
вверенных
нам
желаний
в
крылья.
この胸に小さな勇気とともに脈を打つ無限の魂たちの声に耳を向け
В
этой
груди,
вместе
с
маленькой
храбростью,
бьётся
пульс,
и
я
прислушиваюсь
к
голосам
бесконечных
душ.
繋がることそこで光る時間は始まる
輝いたいくつもの祈りを形にして
Время,
которое
начинает
сиять,
когда
мы
соединяемся,
– воплощая
в
жизнь
множество
сверкающих
молитв.
掌に大きな夢を強く握りしめ
自分の正しい道の先に目を見据え
Крепко
сжимая
в
ладони
большую
мечту,
я
смотрю
вперёд,
на
свой
верный
путь.
そう
積み重ね上げた日々がたどり着く場所
my
way
明日はある
Да,
место,
куда
приведут
накопленные
дни,
– это
мой
путь.
Завтра
наступит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hotaka Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.