Ikimonogakari - Uruwashiki Hito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ikimonogakari - Uruwashiki Hito




Uruwashiki Hito
Прекрасный человек
うるわしき あいのうた いつの日も 変わらずに
Прекрасная песня о любви, всегда неизменная,
あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Пой её передо мной, всегда, прошу тебя,
この胸が止まるまで この時が終わるまで
Пока не остановится моё сердце, пока не закончится этот миг,
うるわしきひとよ いつまでも 抱きしめて
Прекрасный человек, обнимай меня вечно.
あなたはいつだって 難しいコトバで あたしへの愛を語るんだ
Ты всегда говоришь о своей любви ко мне сложными словами,
あたしは強がって はてなマーク引き出して その哲学を解き明すの
Я же, храбрясь, задаю вопросы и пытаюсь разгадать твою философию.
腹式呼吸でささやいた 色とりどりの Love Message
Прошептанное с дыханием из живота, разноцветное любовное послание,
心配しないで あたしは あなたのことばを信じてる
Не волнуйся, я верю твоим словам.
うるわしき あいのうた いつの日も 変わらずに
Прекрасная песня о любви, всегда неизменная,
あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Пой её передо мной, всегда, прошу тебя,
この胸が止まるまで この時が終わるまで
Пока не остановится моё сердце, пока не закончится этот миг,
うるわしきひとよ いつまでも 抱きしめて
Прекрасный человек, обнимай меня вечно.
ポーカーフェイスなんて 変な無理しないで とぼけたその顔でいいよ
Не нужно притворяться бесстрастным, мне нравится твоё настоящее, немного глуповатое лицо,
肝心なことは あたしのこの手を 離さないでいて欲しいんだ
Главное, чтобы ты не отпускал мою руку.
これっくらいの小さな胸に あなたへの想いが詰まってる
В этой маленькой груди бьётся моя любовь к тебе,
心配しないで あたしは あなたのすべてを信じてる
Не волнуйся, я верю в тебя целиком и полностью.
くりかえす あいのうた 大好きな その声で
Повторяющаяся песня о любви, твоим любимым голосом,
あたしの前に ずっと 届けていてよ メロディ
Пусть её мелодия всегда доносится до меня,
振り返る その先に いつだって いて欲しい
Когда я оглядываюсь назад, я хочу, чтобы ты всегда был там,
うるわしきひとよ いつまでも そばにいて
Прекрасный человек, будь всегда рядом.
とめないで あいのうた 永遠の そのメロディ
Не останавливай песню о любви, вечную мелодию,
あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Пой её передо мной, всегда, прошу тебя,
この胸が止まるまで この時が終わるまで
Пока не остановится моё сердце, пока не закончится этот миг,
そう いっぱいの愛で あたしの想いを 受け止めて
Прими мои чувства, наполненные любовью.
うるわしき あいのうた いつの日も 変わらずに
Прекрасная песня о любви, всегда неизменная,
あたしの前で ずっと 歌っていて お願い
Пой её передо мной, всегда, прошу тебя,
この胸が止まるまで この時が終わるまで
Пока не остановится моё сердце, пока не закончится этот миг,
うるわしきひとよ いつまでも 抱きしめて
Прекрасный человек, обнимай меня вечно.





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.