Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YELL-合唱付-
YELL - Chorus Included
「わたし」は今
どこに在るの」と
I'm
here
踏みしめた足跡を
何度も見つめ返す
Standing
at
my
feet,
staring
back
at
myself
枯葉を抱き
秋めく窗邊に
I
embraced
the
withered
leaves
by
the
autumnal
window
かじかんだ指先で
夢を描いた
Drawing
my
dreams
with
cold,
numb
fingers
翼はあるのに
飛べずにいるんだ
Yet
I'm
unable
to
fly,
though
I
have
wings
ひとりになるのが
恐くて
つらくて
Afraid
of
being
alone,
full
of
fear
and
pain
優しいひだまりに
肩寄せる日々を
Unable
to
leave
the
comfortable
sun
越えて
僕ら
孤獨な夢へと步く
But
we
start
to
march
toward
our
solitary
dreams
サヨナラは悲しい言葉じゃない
Farewell
isn't
a
sad
word
それぞれの夢へと僕らを繫ぐ
YELL
A
YELL
connecting
us
to
our
dreams
ともに過ごした日々を胸に抱いて
Embracing
the
days
we
spent
together
飛び立つよ
獨りで
未來(つぎ)の
空へ
We
fly,
alone,
toward
the
sky
of
the
future
僕らはなぜ
答えを焦って
Why
do
we
rush
to
find
the
answer?
宛ての無い暗がりに
自己(じぶん)を探すのだろう
Searching
for
ourselves
in
the
darkness
誰かをただ
想う淚も
Even
the
tears
we
shed
for
someone
we
love
真っ直ぐな
笑顏も
ここに在るのに
Even
the
honest
smiles,
are
right
here
「ほんとうの自分」を
誰かの台詞(ことば)で
"The
real
me,"
we
cover
it
up
繕うことに
逃れて
迷って
With
someone
else's
words
ありのままの弱さと
向き合う強さを
Lost
in
confusion
つかみ
僕ら
初めて
明日へと
驅ける
Embracing
my
true
weakness
サヨナラを誰かに告げるたびに
We
run
toward
tomorrow
for
the
first
time
僕らまた變われる
強くなれるかな
Each
time
I
bid
farewell
to
someone
たとえ違う空へ飛び立とうとも
I
change
and
grow
stronger
途絕えはしない想いよ
今も胸に
Even
if
we
fly
to
different
skies
永遠など無いと
氣づいたときから
My
thoughts
are
still
here,
in
my
heart
笑い合ったあの日も
唄い合ったあの日も
When
I
realized
that
there
is
no
such
thing
as
forever
強く
深く
胸に
刻まれていく
Those
days
we
laughed,
those
days
we
sang
だからこそあなたは
だからこそ僕らは
Are
deeply
etched
in
my
heart
他の誰でもない
誰にも負けない
That's
why
you
are
you,
and
I
am
I
聲を
舉げて
「わたし」を
生きていくよと
We
are
not
anyone
else,
so
we
can
never
lose
約束したんだ
ひとり
ひとり
We
vowed
to
live
our
lives
ひとつ
ひとつ
道を
選んだ
One
by
one,
we
chose
our
paths
サヨナラは悲しい言葉じゃない
Farewell
isn't
a
sad
word
それぞれの夢へと僕らを繫ぐ
YELL
A
YELL
connecting
us
to
our
dreams
いつかまためぐり逢うそのときまで
Until
the
day
we
meet
again
忘れはしない誇りよ
友よ
空へ
I'll
never
forget
my
pride
僕らが分かち合う言葉がある
The
words
we
share
こころからこころへ
聲を繫ぐ
YELL
A
YELL
connecting
our
hearts
ともに過ごした日々を胸に抱いて
Embracing
the
days
we
spent
together
飛び立つよ
獨りで
未來(つぎ)の
空へ
We
fly,
alone,
toward
the
sky
of
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野良樹
Album
ノスタルジア
date de sortie
10-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.