Paroles et traduction Ikimonogakari - あなた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたと
ただあなたと
言葉をつないで
With
you
and
only
you,
connecting
our
words,
よろこびや
悲しみを
分かちあえたら
If
we
could
share
our
happiness
and
sadness,
いつの日か
いつの日にか
さよならがくるとき
When
that
day
eventually
comes
where
we
bid
farewell,
こころから
泣けるように
笑いあえるように
May
we
be
able
to
cry
from
the
heart
and
laugh
together
この道をならんで歩いた
As
we
walk
side
by
side
down
this
path,
傷ついたときもあったね
Yes,
there
were
also
times
we
felt
hurt.
あなたもわたしも涙をぬぐった
You
and
I
both
wiped
away
our
tears.
"これから"という今をなんども
So
many
times,
in
our
"tomorrow"
now,
一緒に生きていくよ
We've
lived
together.
あなたが笑うたびに
嬉しくなれるんだよ
Every
time
you
smile,
my
heart
fills
with
joy.
照れくさいことだけど
大切なことなんだ
It's
something
I'm
embarrassed
to
say,
but
it's
so
important.
そばにいてほしいよ
かけがえのないひと
I
want
you
here
by
my
side,
an
irreplaceable
person.
もどらないこの日を
ともに生きたい
I
want
to
live
this
day,
that
will
never
return,
with
you.
ひとりじゃないんだよと
うまく伝えられずに
Unable
to
convey
that
you're
not
alone,
たどりつくのはいつも
飾りの無いこたえで
Time
and
time
again,
I
arrive
at
the
same
unadorned
answer.
ちゃんと抱きしめたい
ちゃんと手を添えたい
I
want
to
give
you
a
real
hug,
and
offer
you
a
genuine
hand,
しあわせをあなたと
みつけていきたい
To
search
for
happiness
with
you,
ひとつになることで
わかりあえるわけじゃない
To
become
one
doesn't
mean
we'll
understand
each
other
outright,
ぶつかり
向き合い
ゆるしあえたら
If
we
could
argue,
confront,
and
forgive,
どうしても
やりきれない
そんな夜には
On
those
unbearable
nights,
その手を離して
伝えてほしいんだ
Please
let
go
of
my
hand
and
tell
me,
冷たい風に吹かれる日は
On
a
day
where
we're
battered
by
freezing
winds,
"あなた"を大事にして
Cherishing
"you",
出来ることなんて多くはないけど
I
know
there
isn't
much
that
I
can
do,
ずっと前から変わらずここで
But
just
like
before,
I've
always
been
here,
誰かと生きることは
むずかしいことだけど
Living
with
someone
is
difficult,
となりであなたの手を
なんどでも握るから
But
I
will
always
hold
your
hand.
ちゃんと寄り添うこと
ちゃんと想いあうこと
To
walk
properly
by
your
side,
to
cherish
properly
our
feelings,
そんなすべてが
希望になるんだよ
Everything
becomes
hope.
すぎてゆく季節を
悲しまないで
Let's
not
mourn
the
passing
seasons,
はじまりを
くりかえすよ
Repeating
our
beginning.
あなたを愛している
あなたと歩いていく
I
love
you,
I
want
to
walk
with
you,
すばらしいこの日々を
いつまでもつむいでいく
To
weave
these
wonderful
days
and
never
let
go.
だから明日のなかに
いつも明日のもとに
So,
in
tomorrow,
by
tomorrow,
from
now
on,
途絶えることのない
夢があるんだよ
May
our
dreams
continue
without
end.
悲しみをのりこえて
喜びをわけあって
Overcoming
sadness,
sharing
joy,
ちいさなその涙も
たったひとつの笑顔も
Every
tiny
tear,
every
single
smile,
ちゃんと抱きしめるよ
ちゃんと愛しつづける
I
will
lovingly
hold
onto
them
and
keep
loving
you.
わたしはあなたと
しあわせになりたい
I
want
to
be
happy
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.