Ikimonogakari - うるわしきひと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - うるわしきひと




うるわしきひと
Beautiful Love Song
あぁ うるわしき あいのうた
Oh, my beautiful love song,
いつの日も 変わらずに
Sing to me forever,
あたしの前で ずっと
Always in front of me,
歌っていて お願い
Please sing to me
この胸が止まるまで
Until my heart stops,
この時が終わるまで
Until this moment ends,
うるわしきひとよ
My beautiful one,
いつまでも 抱きしめて
Hold me forever.
あなたはいつだって
You always talk to me
難しいコトバで
In difficult words,
あたしへの愛を語るんだ
Telling me your love for me.
あたしは強がって
I pretend to be strong
はてなマーク引き出して
And question you,
その哲学を解き明かすの
Trying to understand your philosophy.
腹式呼吸でささやいた
Whispering in a diaphragmatic breath,
色とりどりの love message
A colorful love message.
心配しないで あたしは
Don't worry, I
あなたのことばを信じてる
Believe in your words.
あぁ うるわしき あいのうた
Oh, my beautiful love song,
いつの日も 変わらずに
Sing to me forever,
あたしの前で ずっと
Always in front of me,
歌っていて お願い
Please sing to me
この胸が止まるまで
Until my heart stops,
この時が終わるまで
Until this moment ends,
うるわしきひとよ
My beautiful one,
いつまでも 抱きしめて
Hold me forever.
ポーカーフェイスなんて
Don't try to be expressionless,
変な無理しないで
It's okay to show your true face.
とぼけたその顔でいいよ
What really matters is
肝心なことは
That you hold my hand
あたしのこの手を
And never let go.
離さないでいて欲しいんだ
In this small chest of mine,
これっくらいの小さな胸に
My love for you fills it to the brim.
あなたへの想いが詰まってる
Don't worry, I
心配しないで あたしは
Believe in everything about you.
あなたのすべてを信じてる
Oh, my beautiful love song,
あぁ くりかえす あいのうた
Repeat that song,
大好きな その声で
With that voice I love so much,
あたしの前に ずっと
Always in front of me,
届けていてよ メロディ
Let me hear your melody.
振り返る その先に
When I look back,
いつだって いて欲しい
I want you to always be there.
うるわしきひとよ
My beautiful one,
いつまでも そばにいて
Stay by my side forever.
あぁ とめないで あいのうた
Oh, don't stop singing that love song,
永遠の そのメロディ
That eternal melody,
あたしの前で ずっと
Always in front of me,
歌っていて お願い
Please sing to me
この胸が止まるまで
Until my heart stops,
この時が終わるまで
Until this moment ends,
そう いっぱいの愛で
So with all the love I have,
あたしの想いを 受け止めて
Receive my feelings,
うるわしき あいのうた
My beautiful love song,
いつの日も 変わらずに
Sing to me forever,
あたしの前で ずっと
Always in front of me,
歌っていて お願い
Please sing to me
この胸が止まるまで
Until my heart stops,
この時が終わるまで
Until this moment ends,
うるわしきひとよ
My beautiful one,
いつまでも 抱きしめて
Hold me forever.





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.