Paroles et traduction Ikimonogakari - かげぼうし
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一筋の涙が零れた
A
single
tear
fell
明かりの消えた街灯と
From
the
streetlight
that
dimmed
立ち止まるあたしの影ぼうし
My
shadow
standing
still
離れないでと今祈る
Pleading
with
me
now,
don't
leave
あなたがくれた幸せは
The
happiness
you
gave
me
あの夕日の向こうに消えて
Fades
away
into
the
sunset
せわしなく流れてく雲
Clouds
drift
by
so
hurriedly
あたしに向かって手を振った
And
waved
at
me
ありのままに描く夢
These
simple
dreams
I
paint
思うままにこの手でカタチに出来ればなぁ
May
I
give
them
form
with
these
two
hands
振り絞った声があなたに
My
strained
voice
reaches
you
いつかきっと届くなら...
Will
it
reach
you
someday...
そんなこと考える
I
think
of
such
things
今止まった時を越えたら
Once
this
stopped
time
starts
again
さらに一歩踏み出して
I'll
take
another
step
forward
あたし今鳥になる
And
become
a
bird
冬の訪れを告げたのは
The
coming
winter
announced
by
切なさに染まった涼風
A
cool
breeze
tinged
with
sadness
うっすらと消えてく影ぼうし
My
shadow
slowly
fades
away
傍にいてと願ったのにな
Even
though
I
wished
you
were
here
あの日触れたあなたの手
Your
hand
I
once
held
that
day
もっと強く握り返して欲しかったなぁ
I
wish
I
had
held
it
tighter
笑い合った声は確かに
Our
laughing
voices,
yes
indeed
あの日きっと聞こえたよ
You
must
have
heard
them
that
day
もう一度...
なんてほら...
Once
again...
don't
you
know...
また潤んだ瞳拭って
I
wipe
away
my
watery
eyes
見上げたんだそうしたら
And
look
up,
and
what
do
I
see
満天の星が在る
A
sky
full
of
stars
紛れ込んだ闇を抜けたら
And
once
I
pass
through
the
darkness
晴れ渡った朝が来る
A
clear
morning
will
come
いつの日かまた逢える
Some
day
we'll
meet
again
澄み渡った朝の光が
And
the
light
of
a
clear
morning
溢れ出したその先を
Brighter
than
ever
あたしまた歩き出す
And
I'll
set
off
on
my
way
again
振り絞った声があなたに
My
strained
voice
reaches
you
いつかきっと届くなら...
Will
it
reach
you
someday...
そんなこと考える
I
think
of
such
things
今止まった時を越えたら
Once
this
stopped
time
starts
again
さらに一歩踏み出して
I'll
take
another
step
forward
あたし今鳥になる
And
become
a
bird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山下穂尊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.