Ikimonogakari - ひなげし - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ikimonogakari - ひなげし




ひなげし
Маки
大体三日間でひと月の疲れを癒してる
Обычно за три дня я залечиваю месячную усталость.
叶わぬ恋と銘打ったこの果敢なき物語
Эта безнадежная история, которую я назвала безответной любовью.
安定の裏側に見え隠れするように暮らしてる
Я живу так, будто прячусь за маской стабильности.
情熱と嘘に似せた古びた扉が嫌い
Я ненавижу эту старую дверь, замаскированную под страсть и ложь.
甲斐性なしと言われる程に未練は無いとしても
Даже если у меня нет сожалений настолько, что меня можно назвать бездарной,
金輪際味わえない様な夢に溺れたわ
Я утопала в мечте, которую больше никогда не смогу испытать.
一切合切の記憶を消してとは言わないけど
Я не прошу стереть все воспоминания до единого,
それでもチクリ痛むの その刺激がまたツライ
Но все же это покалывает болью, и эта боль снова мучительна.
融通の効かない愛が世界を救うなら
Если этот негибкий вид любви спасет мир,
「最愛なるもんは何?」
«Что для тебя самое дорогое?»
なんて問いに意味など無い
В таком вопросе нет никакого смысла.
「愛」だ「恋」だと嘆くは孤独の雛罌粟
Одинокий мак, стенающий о «любви» и «страсти».
心は泪色
Сердце цвета слез.
燃えて散りゆく運命と知らずに
Не зная, что мне суждено сгореть и развеяться,
気付けば生まれ始める明日を見て笑う
Я вижу зарождающееся завтра и улыбаюсь.
「後悔なんてない...」ってワケもないって解ってる
Я понимаю, что не могу сказать, что «ни о чем не жалею...».
混沌の海に捨てた煮え切らない言葉
Нерешительные слова, брошенные в море хаоса.
自嘲癖と偽っても手にしたかったその夢は
Даже если притворяться, что это самоирония, та мечта, которую я хотела заполучить,
ぞんざいなウソとともにあっさりと砕け散った
Рассыпалась вдребезги вместе с небрежной ложью.
夕映えの空にいっそ想いを流したら
Если я отпущу свои чувства в закатное небо,
案外簡単にフワリおぼろ月が浮かぶ
Вполне возможно, что легко и воздушно всплывет туманная луна.
交わる術を無くしたあたしは雛罌粟
Я мак, потерявший способ соединиться с тобой.
そぞろな朱の色
Небрежный алый цвет.
あえて過ぎ行く季節と言えずに気付けば溢れ始める
Не в силах назвать это уходящим сезоном, я замечаю, как начинают литься
ふた筋の泪
Две струйки слез.
融通の効かない愛が世界を救うなら
Если этот негибкий вид любви спасет мир,
「最愛なるもんは何?」
«Что для тебя самое дорогое?»
なんて問いに意味など無い
В таком вопросе нет никакого смысла.
「愛」だ「恋」だと嘆くは孤独の雛罌粟
Одинокий мак, стенающий о «любви» и «страсти».
心は泪色
Сердце цвета слез.
燃えて散り行く運命と気付いたあたしは
Осознав, что мне суждено сгореть и развеяться,
光り始める月へまだ祈る
Я все еще молюсь восходящей луне.





Writer(s): 山下 穂尊, 山下 穂尊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.