Ikimonogakari - ぼくらのゆめ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - ぼくらのゆめ




ぼくらのゆめ
Our Dream
ほら Baby, Baby, Baby, きみと歌いたい
Hey Baby, Baby, Baby, I want to sing with you
優しさにつながれて 僕らはここにいる
Connected by kindness, we're here together
そうだよ 笑顔でとなりにいるよ
That's right, smiling and standing here next to me
また一緒に歩こう
Let's walk together again
いつか夢を語り合ったときは
When we first talked about our dreams
なにもなくて僕らだけで 歩きだしたよね
We had nothing, just ourselves, and started walking
ずいぶん遠くへ来てしまったけれど
We've come a long, long way
たいせつだと 言えるひとも たくさんできたよ
But we've also met many people who we can say are important
出会いがいつでも
Our encounters always
僕らの道を教えてくれた
Showed us the way
いままた新しい風をみつけよう
Now we'll find a new wind
ほら Baby, Baby, Baby, きみと歌いたい
Hey Baby, Baby, Baby, I want to sing with you
優しさにつながれて 僕らはここにいる
Connected by kindness, we're here together
そうだよ 笑顔でとなりにいるよ
That's right, smiling and standing here next to me
また一緒に歩こう
Let's walk together again
ひとつなんて選びだせないよ
There's no one thing I can choose
はじまりから今日の日までぜんぶが愛しい
From the beginning to this day, everything is precious
涙はうれしいときにこぼしたいな
I want to shed tears of joy
きっとまだね 忘れられない 瞬間(こと)に出会える
I'm sure I'll still have unforgettable moments
素直な言葉を伝えることは苦手だけど
I'm not good at expressing myself
いままたあの日みたいに話したい
But right now I want to talk like we did that day
ほら Baby, Baby, Baby, 声を聴かせてよ
Hey Baby, Baby, Baby, let me hear your voice
かざらぬこころに 抱えている想いを
Your unadorned heart, your thoughts in your head
だまって首を振る きみをみつめ
You silently shake your head, I look at you
いまもう一度手をとる
And now I'll take your hand once more
忘れないで 僕はいつも
Don't forget, I always
きみの歌を信じていた
Believed in your song
ひとりじゃできないことを僕らは
What we can't do alone
一緒にかなえてきた
We make come true together
ほら Baby, Baby, Baby, 僕らの夢はもう
Hey Baby, Baby, Baby, our dream is no longer
僕らだけのものじゃないんだよ いつも
Just our dream, it's ours forever
愛されてその愛を またつないで
Loved, and passing on that love
すべてがいま 奇跡みたいだ
Everything now seems like a miracle
ほら Baby, Baby, Baby, きみと歌いたい
Hey Baby, Baby, Baby, I want to sing with you
優しさにつながれた 僕らの明日をいま
Connected by kindness, our tomorrow is now
なんども「もう一度」って 顔をあげて
Raising our heads again and again, saying "One more time"
また一緒に歩こう
Let's walk together again
また僕らで歌おう
Let's sing together again





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.