Paroles et traduction Ikimonogakari - Kimigairu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh
夢に見てたこがれていた、君がいる
Ooh
The
one
I've
dreamt
of,
longed
for,
you're
here
あの空に浮かぶ
In
the
sky
floating
above
いくつもの光集め
A
myriad
of
lights
gather
恋は輝く
Love
shines
brightly
「なにがあった?」って
「What
happened?」
you
ask
「あたしは大丈夫」と
「I'm
alright」
I
reply
キミが言うから、きっと平気だ
Because
you
said
so,
I'll
be
fine,
for
sure
もう迷いはしないさ
I'll
no
longer
hesitate
小さな擦り傷
A
minor
scrape
or
two
気付く間もなく走る
I'm
off
running
before
I
notice
でもね今はそれでいいんだ
But
that's
okay
for
now
たまに泣き虫で
Sometimes
I'm
a
crybaby
真夏の夜空に
Underneath
the
midsummer
night
sky
ざわめく胸騒ぎは
My
heart
throbs
and
races
やまない、消えない
It
won't
stop,
it
won't
fade
away
つまずく解けて
I
stumble
and
unravel
困り腹立ったし
Frustrated
and
annoyed
でもそれでも笑え
But
somehow,
I
can
still
smile
Ahh夢に見てた
Ooh
I've
dreamt
of
you
焦がれていた、君がいる
Longed
for
you,
you're
here
その声にいつも、触れたくて
I've
always
wanted
to
touch
your
voice
そっと、そっと耳を澄ましてた
Softly,
softly,
I
listened
intently
Ahh夢じゃないと
Ooh
This
isn't
a
dream
胸の鼓動数えている
I
count
the
beats
of
my
heart
あの空に浮かぶいくつもの光集めて
A
myriad
of
lights
gather
in
the
sky
above
恋は輝く
Love
shines
brightly
うつむき歩けば
When
I
walk
with
my
head
down
誰かの肩に当たるの
I
bump
into
someone's
shoulder
すれ違ってく、人ごみの中
Passing
by
in
the
crowd
君を見つけたい
I
want
to
find
you
散らかる部屋には
In
my
messy
room
クシャクシャな布団
Is
a
crumpled
up
futon
ごちゃまぜな感情と
Mixed
emotions
and
さえない顔した
A
disheveled
face
あたしを素直が
Write
the
honest
me
Ahh素直になれ綺麗になれ今あたし
Ooh
Be
honest,
be
beautiful,
this
is
me
right
now
このままでいいと君は受け止めてくれると信じてるけど
I
believe
you'll
accept
me
as
I
am
Ahh夢に見てた焦がれていたキミがいる
Ooh
I've
dreamt
of
you,
longed
for
you,
you're
here
その声にいつも触れたくてそっとそっと耳を澄ましてた
I've
always
wanted
to
touch
your
voice,
softly,
softly,
I
listened
intently
Ahh夢じゃないと胸の鼓動数えてる
Ooh
This
isn't
a
dream,
I'm
counting
the
beats
of
my
heart
あの空に浮かぶいくつもの光集め恋は輝く
A
myriad
of
lights
gather
in
the
sky
above,
love
shines
brightly
Ahh夢に見てた焦がれていたキミがいる
Ooh
I've
dreamt
of
you,
longed
for
you,
you're
here
あれこれ探して辿り着く先をいつもキミが照らしてる
Searching
high
and
low,
the
destination
I
reach
is
always
lit
up
by
you
Ahh夢見ている夢じゃないよキミがいる
Ooh
I'm
dreaming,
this
isn't
a
dream,
you're
here
その目に写ったいくつもの光集め恋に落ちていく
In
your
eyes,
a
myriad
of
lights
gather,
I'm
falling
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉岡 聖恵, 吉岡 聖恵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.