Paroles et traduction Ikimonogakari - センチメンタル・ボーイフレンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
センチメンタル・ボーイフレンド
Сентиментальный парень
素直になれないよいつも
抱きしめてなんて言えない
Не
могу
быть
откровенной,
как
всегда,
не
могу
сказать
"обними
меня"
センチメンタルなんて似合わないけれど
Сентиментальность
мне
не
к
лицу,
но
ちょっとだけ
ちょっとだけ
胸が痛いよ
немножечко,
совсем
чуть-чуть,
щемит
в
груди
いちばん近くにいるのに
いつだっておしゃべりするのに
Ты
так
близко,
мы
всегда
разговариваем,
大切なゼンブ
あなたにあげたい
そうだよ
手を繋いで
My
Sweet
Boyfriend
И
всё
самое
дорогое
я
хочу
отдать
тебе,
да,
держась
за
руки,
Мой
милый
парень
ドジな子だって言われてもしょうがないやわかってる
キラキラの笑顔はつくれない
Пусть
говорят,
что
я
неуклюжая,
ничего
не
поделаешь,
я
знаю,
не
могу
сиять
лучезарной
улыбкой
あの子みたいに綺麗な指で
想いが描けたら
いいのになぁ
Ах,
если
бы
я
могла
рисовать
свои
чувства
такими
же
красивыми
пальцами,
как
у
той
девушки
ちょっと背が高すぎるから背伸びしたって届かない
真面目きった横顔
遠すぎて
Ты
слишком
высокий,
и
даже
на
цыпочках
до
тебя
не
достать.
Твой
серьезный
профиль
так
далёк
Yシャツの袖思いっきり引っ張って
何度もあなたを困らせた
Я
так
сильно
дергала
за
рукав
твоей
рубашки,
сколько
раз
доставляла
тебе
неприятности
「バカだな」っていつも許してくれるけど
優しすぎるのだってダメなんだよ
"Дурочка",
- всегда
прощаешь
меня,
но
даже
твоя
чрезмерная
доброта
причиняет
боль
あなたとわたしで向き合うから出来る
ひとつだけの
Story
Story
Ты
и
я,
лицом
к
лицу,
создаем
нашу
уникальную
историю,
нашу
историю
素直になれないよいつも
抱きしめてなんて言えない
Не
могу
быть
откровенной,
как
всегда,
не
могу
сказать
"обними
меня"
センチメンタルなんて似合わないけれど
Сентиментальность
мне
не
к
лицу,
но
ちょっとだけ
ちょっとだけ
胸が痛いよ
немножечко,
совсем
чуть-чуть,
щемит
в
груди
いちばん近くにいるのに
いつだっておしゃべりするのに
Ты
так
близко,
мы
всегда
разговариваем,
大切なゼンブ
あなたにあげたい
そうだよ
手を繋いで
My
Sweet
Boyfriend
И
всё
самое
дорогое
я
хочу
отдать
тебе,
да,
держась
за
руки,
Мой
милый
парень
出会った頃のときめきが
ちゃんとここで光ってる
ケンカだって何度も乗り越えて
Трепет
нашей
первой
встречи
всё
ещё
здесь,
сияет.
Мы
преодолели
столько
ссор,
心の距離が近づくたびに
気負ってた自分が変わりだす
И
с
каждым
разом,
когда
наши
сердца
становятся
ближе,
я
перестаю
притворяться
かたわらで過ごす
一途な温もりを
いつだってふたり感じられるかな
Сможем
ли
мы
всегда
чувствовать
это
преданное
тепло,
находясь
рядом?
あなたとわたしでめくり続けていく
ふたりだけの
Story
Story
Ты
и
я,
продолжаем
листать
страницы
нашей
общей
истории,
нашей
истории
素直になりたいよいつも
そばにいてなんて言えない
Хочу
быть
откровенной,
как
всегда,
но
не
могу
сказать
"останься
со
мной"
センチメンタルなんて不器用だけれど
Может,
я
неуклюжая
в
своей
сентиментальности,
но
ちょっとだけ
ちょっとだけ
声にできたら
Если
бы
я
могла
хоть
немного,
совсем
чуть-чуть,
произнести
это
вслух
あなたの胸で目を閉じて
その腕にただ包まれて
Закрыть
глаза
на
твоей
груди,
просто
раствориться
в
твоих
объятиях
大切なゼンブ
わたしに聞かせて
そうだよ
離さないで
My
Sweet
Boyfriend
Расскажи
мне
всё
самое
дорогое,
да,
не
отпускай
меня,
Мой
милый
парень
心から好きになれたよ
大事すぎるから言いたい
Я
полюбила
тебя
всем
сердцем,
это
так
важно,
что
я
хочу
сказать
センチメンタルなんて
飛び越えていくの
Моя
сентиментальность
готова
перешагнуть
через
себя
ちょっとだけ
ちょっとだけ
"愛している"よ
Хоть
немного,
совсем
чуть-чуть,
"Я
люблю
тебя"
いちばん近くで笑うよ
いつだってこころあわせて
Я
буду
смеяться
рядом
с
тобой,
всегда
с
тобой
заодно
大切なゼンブ
ふたりで分けたい
そうだよ
手を繋いで
My
Sweet
Boyfriend
Всё
самое
дорогое
мы
разделим
пополам,
да,
держась
за
руки,
Мой
милый
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Album
NEWTRAL
date de sortie
29-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.