Paroles et traduction Ikimonogakari - ブルーバード
飛翔いたら
戻らないと言って
If
I
take
flight,
I'll
never
return,
I
said
目指したのは
蒼い
蒼い
あの空
I
aimed
for
the
blue,
blue
sky
"悲しみ"はまだ覚えられず
"Sadness"
is
something
I
can't
remember
yet
"切なさ"は今つかみはじめた
"Bittersweetness"
is
something
I'm
just
beginning
to
grasp
あなたへと抱く
この感情も
This
feeling
that
I
hold
for
you
今"言葉"に変わっていく
Is
now
turning
into
"words"
未知なる世界の
遊迷から目覚めて
Awakening
from
the
wandering
of
an
unknown
world
この羽根を広げ
飛び立つ
I
spread
these
wings
and
take
flight
飛翔いたら
戻らないと言って
If
I
take
flight,
I'll
never
return,
I
said
探したのは
白い
白い
あの雲
I
searched
for
the
white,
white
cloud
突き抜けたら
みつかると知って
Knowing
that
if
I
could
just
push
through,
I'd
find
it
振り切るほど
蒼い
蒼い
あの空
The
more
I
shake
it
off,
the
bluer,
bluer
the
sky
蒼い
蒼い
あの空
The
blue,
blue
sky
蒼い
蒼い
あの空
The
blue,
blue
sky
愛想尽きたような音で
With
a
sound
of
resignation
錆びれた古い窓は壊れた
The
rusted,
old
window
broke
見飽きたカゴは
ほら捨てていく
Look,
I'll
just
throw
away
the
cage
I'm
tired
of
振り返ることはもうない
There's
no
turning
back
now
高鳴る鼓動に
呼吸を共鳴けて
My
heart
beats
faster,
resonating
with
my
breath
この窓を蹴って
飛び立つ
I
kick
out
this
window
and
take
flight
駆け出したら
手にできると言って
If
I
start
running,
I
can
reach
it,
I
said
いざなうのは
遠い
遠い
あの声
Your
distant
voice
is
what
beckons
me
眩しすぎた
あなたの手も握って
I
clutch
your
dazzling
hand
求めるほど
蒼い
蒼い
あの空
The
more
I
yearn
for
it,
the
bluer,
bluer
the
sky
墜ちていくと
わかっていた
I
knew
I'd
crash
and
fall
それでも
光を追い続けていくよ
But
still,
I'll
keep
chasing
the
light
飛翔いたら
戻れないと言って
If
I
take
flight,
I'll
never
return,
I
said
探したのは
白い
白い
あの雲
I
searched
for
the
white,
white
cloud
突き抜けたら
みつかると知って
Knowing
that
if
I
could
just
push
through,
I'd
find
it
振り切るほど
蒼い
蒼い
あの空
The
more
I
shake
it
off,
the
bluer,
bluer
the
sky
蒼い
蒼い
あの空
The
blue,
blue
sky
蒼い
蒼い
あの空
The
blue,
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.