Paroles et traduction Ikimonogakari - Hotarunohikari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHA
LA
LA
いつかきっと
ША-ЛА-ЛА
Когда-нибудь
обязательно
はかなき
胸に
そっと
В
хрупкое
сердце
тихонько
ひかり
燃えていけ
Свет
гори,
разгорайся
逢いたくなるの「衝動」
Хочу
встретиться
с
тобой
— «Порыв»
哭きたくなるの「純情」
Хочу
плакать
— «Чистые
чувства»
夏の火に飛び込んだ
В
летний
огонь
нырнул
ホタルはかえらない
Светлячок
не
вернется
あなたは何も言わず
Ты
ничего
не
сказал,
SHA
LA
LA
いつかきっと
ША-ЛА-ЛА
Когда-нибудь
обязательно
はかなき
胸に
そっと
В
хрупкое
сердце
тихонько
ひかり
燃えていけ
Свет
гори,
разгорайся
SHA
LA
LA
愛しきひと
ША-ЛА-ЛА
Возлюбленный
мой,
あなたもみえているの
Ты
тоже
видишь
это?
まばゆい
月が
そっと
Ослепительная
луна
тихонько
風に吹かれるほど
Чем
сильнее
ветер,
烈しくなる心に
Тем
яростнее
становится
сердце,
はぐれそうな想い出が
Почти
потерянные
воспоминания
また優しく灯る
Снова
нежно
светятся.
夢中で駆けだしたら
Бросившись
бежать
без
оглядки,
触れられる気がした
Мне
показалось,
что
я
могу
коснуться
тебя.
切ないほど命
До
щемящей
боли
жизнь
SHA
LA
LA
僕はずっと
ША-ЛА-ЛА
Я
всегда
буду
唄いつづけていくよ
Продолжать
петь
ふるえる
胸に
そっと
В
трепещущее
сердце
тихонько
ひかり
燃えていけ
Свет
гори,
разгорайся
SHA
LA
LA
愛しきひと
ША-ЛА-ЛА
Возлюбленный
мой,
あなたに届くように
Чтобы
до
тебя
дошло,
はてない
空に
そっと
В
бесконечное
небо
тихонько
想い
つのらせて
Чувства
взращиваю,
強く
響かせて
Сильно
звучат
они.
SHA
LA
LA
いつかきっと
ША-ЛА-ЛА
Когда-нибудь
обязательно
ホタルは燃え尽き散って
Светлячок
сгорит
и
развеется,
きえゆく
胸に
そっと
В
исчезающем
сердце
тихонько
SHA
LA
LA
愛しきひと
ША-ЛА-ЛА
Возлюбленный
мой,
あなたも忘れないで
Ты
тоже
не
забывай
きらめく
夏に
そっと
В
мерцающем
лете
тихонько
願いを重ねて
Желания
загадывай.
SHA
LA
LA
いつかきっと
ША-ЛА-ЛА
Когда-нибудь
обязательно
はかなき
胸に
そっと
В
хрупкое
сердце
тихонько
ひかり
燃えていけ
Свет
гори,
разгорайся
SHA
LA
LA
愛しきひと
ША-ЛА-ЛА
Возлюбленный
мой,
あなたもみえているの
Ты
тоже
видишь
это?
まばゆい
月が
そっと
Ослепительная
луна
тихонько
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Album
ハジマリノウタ
date de sortie
23-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.