Paroles et traduction Ikimonogakari - 会いにいくよ
会いにいくよ
I'll Come to Visit You
伝えたい歌がある
今日もどこかで泣く君に
I
have
a
song
that
I
want
to
convey
to
you,
who
cries
somewhere
even
today
ひとつぶの涙にも
向き合い
手を添えられたなら
If
I
could
face
and
hold
your
single
tear
風はまだ強すぎて
愛の意味さえもつかめない
The
wind
is
still
too
strong
so
I
can't
even
comprehend
the
meaning
of
Love
傷ついて傷つけて
それでも
明日に手を振る
Wounded
and
wounding,
but
still
waving
to
tomorrow
静かな夜の月を
みんなそれぞれみつめて
Each
of
us
gazes
at
the
Moon
on
a
quiet
night
過ぎ往く時代(とき)にも
心つないでいる
Connecting
our
hearts
through
the
changing
times
会いに会いに会いにいくよ
たいせつな君のところへ
I'll
come
to
visit
you,
to
visit
you,
to
visit
you.
To
your
precious
place
言葉にするのは上手じゃないから
精一杯を
歌に託して
Since
I'm
not
good
with
words,
I'll
entrust
everything
I
have
to
my
song
会いに会いに会いにいくよ
悲しみよ優しさになれ
I'll
come
to
visit
you,
to
visit
you,
to
visit
you.
Oh
sadness,
please
turn
into
kindness
涙も笑顔もちょっとの希望も
ずっとそばにあるよ
Your
tears,
your
smile,
a
little
hope
too,
I'll
always
be
here
with
you
目を閉じて立ち止まる
忘れられないこともある
I
close
my
eyes
and
stop.
There
are
things
that
I
can't
forget
しあわせとサヨナラの
つづきを
くちずさめたなら
If
I
hum
the
continuation
of
happiness
and
farewell
流れる星はなくて
いつも寂しくなるけど
There
aren't
any
shooting
stars
so
it
always
gets
lonely
夜明けの時代(ゆめ)にも
心つなげたくて
But
I
want
to
connect
our
hearts
through
the
dream
of
dawn
会いに会いに会いにいくよ
たいせつな君のところへ
I'll
come
to
visit
you,
to
visit
you,
to
visit
you.
To
your
precious
place
ただそのとなりで
声をふるわせて
精一杯を
歌に託して
Just
by
being
there
with
you,
my
voice
trembles.
I'll
entrust
everything
I
have
to
my
song
会いに会いに会いにいくよ
喜びよ愛しさになれ
I'll
come
to
visit
you,
to
visit
you,
to
visit
you.
Oh
happiness,
please
turn
into
love
涙も笑顔もちょっとの希望も
ずっとそばにあるよ
Your
tears,
your
smile,
a
little
hope
too,
I'll
always
be
here
with
you
いつか悲しみが闇を連れ
世界を閉ざしてしまったとしても
Even
if
someday
sadness
consumes
everything,
and
the
world
closes
in
僕は歌うよ
いつもの
この場所
この空
君が帰るまで
I'll
keep
singing,
at
this
same
place,
under
this
same
sky,
until
you
come
back
会いに会いに会いにいくよ
君もずっと歩いてきた
I'll
come
to
visit
you,
to
visit
you,
to
visit
you.
You've
also
been
walking
this
whole
time
誰かが愛して
君はそこにいる
精一杯を
歌に託して
Someone
loves
you,
you
exist,
I'll
entrust
everything
I
have
to
my
song
会いに会いに会いにいくよ
悲しみよ優しさになれ
I'll
come
to
visit
you,
to
visit
you,
to
visit
you.
Oh
sadness,
please
turn
into
kindness
涙も笑顔もちょっとの希望も
ずっとそばにあるよ
Your
tears,
your
smile,
a
little
hope
too,
I'll
always
be
here
with
you
ずっとそばにあるよ
I'll
always
be
here
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Album
NEWTRAL
date de sortie
29-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.