Paroles et traduction Ikimonogakari - 夏空グラフィティ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏空グラフィティ
Summer Sky Graffiti
眩しい太陽のキラメキの中で
とびきり熱いままで恋をしたいよ
In
the
brilliance
of
the
dazzling
sun
I
want
to
fall
in
love
with
the
utmost
fervor
タイムマシンの針を壊して
Breaking
the
hands
of
the
time
machine
永遠の夏を
手に入れたんだ
I've
captured
eternal
summer
泳げないなんて
知らなかったよ
不器用なふたりの
夏空グラフィティ
I
didn't
know
I
couldn't
swim,
the
two
of
us
clumsy
Summer
Sky
Graffiti
地球が呼吸を始めて
100秒たったら
この海に飛び込むよ
When
the
Earth
begins
to
breathe
and
100
seconds
pass
I'll
dive
into
this
sea
その時きっと伝えるよ
笑っていて止まらないこの気持ち
あなたとなら飛べるよ
At
that
moment
I'll
surely
tell
you,
this
feeling
that
won't
stop
smiling,
with
you
I
can
fly
眩しい太陽のキラメキの中で
とびきり熱いままで恋をしたいよ
In
the
brilliance
of
the
dazzling
sun
I
want
to
fall
in
love
with
the
utmost
fervor
この手をいつまでも離しちゃ
いけないのは
あなた一人だけだよ
I
should
never
let
go
of
this
hand,
you're
the
only
one
宝物はねたくさんの思い出
笑いあえたらそれだけでいい
The
treasures
are
the
many
memories,
if
we
laugh
together
that's
enough
砂がかかったあたしの頬を
照れた顔してはらってくれた
You
brushed
away
the
sand
that
covered
my
cheek
with
an
embarrassed
face
神様の秘密のカバンから
夏だけ盗んでふたりで並べよう
Let's
steal
summer
alone
from
God's
secret
bag
and
put
them
in
a
row
「いつまでも
続けばいいのに」言ったでしょ
I
said
"I
wish
it
could
last
forever"
振り切れたこの気持ち
白い雲を超えてく
This
unrestrained
feeling
soars
beyond
the
white
clouds
はじけた真夏のトキメキノ中で
太陽逃げ出すまま遊んでいたいよ
In
the
midst
of
the
bursting
midsummer
thrill,
I
want
to
play
until
the
sun
runs
away
この手を空
まで連れて行って欲しいのは
I
want
you
to
take
this
hand
up
to
the
sky
あなたひとりだけだよ
ふたりでいたい
You're
the
only
one,
I
want
to
be
with
you
世界で1番大好きなあなたが
あたしのいちばん大切な人だよ
You
who
I
love
the
most
in
the
world
are
my
most
precious
person
その手をどんなときも信じているのは
あたし一人だけだよ
I
trust
your
hand
at
all
times,
I'm
the
only
one
眩しい太陽のキラメキの中で
とびきり熱いままで恋をしたいよ
In
the
brilliance
of
the
dazzling
sun
I
want
to
fall
in
love
with
the
utmost
fervor
この手をいつまでも離しちゃいけないのは
あなたひとりだけだよ
I
should
never
let
go
of
this
hand,
you're
the
only
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.