Paroles et traduction Ikimonogakari - 恋詩
絡まった蜘蛛の巣があたしを指差して
浮ついた胸の奥に皮肉を投げる
Запутанная
паутина
пауков
указывает
на
меня
и
бросает
сарказм
в
заднюю
часть
моей
парящей
груди.
快楽に溺れし人の涙は
儚き夢の証
Слезы
человека,
утопающего
в
удовольствии,
являются
доказательством
мимолетной
мечты
彼方に生きる民にあたしは無力
憂うべき運命に何を祈る
для
людей,
живущих
по
ту
сторону,
о
чем
я
молюсь
беспомощной,
Скорбящей
судьбе?
現実に流れし人の涙は
眩しき夢の魂
Слезы
человека,
текущие
в
реальность,
- это
душа
ослепительной
мечты.
垣間見た心の中咲く
一輪の花の色は見えぬ
Я
не
вижу
цвета
ни
одного
цветка
распускающегося
в
моем
сердце
妖艶と麗しき罪の名は
忌々しき愛と共に在りし
Имя
чарующему
и
прекрасному
греху-проклятая
любовь.
夜を越えあたしの夢今開く
胸の中に宿りし恋の詩
За
пределами
ночи
мой
сон
теперь
открывается
в
сердце,
я
живу
в
поэме
любви.
「一夜の戯れよ」と淡として
餞の辞を捧げましょう
Давайте
произнесем
прощальную
речь
в
виде
бледной
"ночной
пьесы".
切なき胸の内は一向隠して
今宵の静寂に吐息は溶ける
Я
прячусь
в
своем
сердце,
и
мой
вздох
тает
в
тишине
ночи.
甘美な唇に伝う指先
密かに濡れてゆく
Кончики
пальцев,
которые
тянутся
к
сочным
губам,
втайне
влажнеют.
さんざめく光の中待つ
罪深き人の影は見えぬ
Я
не
вижу
тени
грешного
человека,
ожидающего
в
шелестящем
свете.
永遠と唄われし罪の名は
儚き愛のもとに宿し
Имя
греха,
воспетое
с
вечностью,
обитает
в
эфемерной
любви.
日々を越えあたしの夢今散らし
胸の中の扉は閉ざしましょう
За
пределами
дней
мои
мечты
разбросаны
теперь
давай
закроем
дверь
в
моем
сердце
一夜の戯れにも煌煌と
燃え盛りし愛を冷ましましょう
Давай
охладим
любовь,
сгорая
вместе
с
Хуан-Хуаном
даже
в
игре
на
одну
ночь.
無造作に絡んだ指を解き今
この胸の熱りは癒えよう
Давай
развяжем
палец,
который
был
вовлечен
случайно,
и
исцелим
жар
этой
груди
сейчас.
恍惚と喘ぐ声は空に消え
日溜まりの花と変わるのです
Восторженный
задыхающийся
голос
исчезает
в
небе
и
превращается
в
цветок
в
солнечном
бассейне.
また芽吹くのです
そう生きるのです
оно
снова
прорастает,
оно
живет.
やがて時は満ち人は変わるもの
強く儚き愛と生きるもの
Время
скоро
будет
полно,
люди
будут
меняться,
сильная,
мимолетная
любовь
и
живые
существа.
つれなき恋路をただ阻むのは「あたし」という名の影無双
Именно
тень
имени
" я
" преграждает
путь
любви,
который
я
не
могу
пройти.
夜を越えあたしの夢今開く
胸の中に宿りし恋の詩
За
пределами
ночи
мой
сон
теперь
открывается
в
сердце,
я
живу
в
поэме
любви.
「一夜の戯れよ」と淡として
餞の辞を捧げましょう
Давайте
произнесем
прощальную
речь
в
виде
бледной
"ночной
пьесы".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山下 穂尊, 山下 穂尊
Album
NEWTRAL
date de sortie
29-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.