Ikimonogakari - Miraiyosouzu 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikimonogakari - Miraiyosouzu 2




Miraiyosouzu 2
Miraiyosouzu 2
卒業してからもう3度目の春
Three springs passed since graduation
あいかわらずそばにある同じ笑顔
And your smile remains the same
あの頃バイクで飛ばした家までの道
The path back to my house I used to drive down on my bike
今はルーフからの星を見ながら走ってる
Now I drive by while looking at the stars from my car roof
私を降ろした後角をまがるまで見送ると
After you drop me off and turn the corner
いつもブレーキランプ 5回点滅
You blink your brake lights five times
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
It's a sign saying 'I love you.'
きっと何年たってもこうしてかわらぬ気持ちで
I'm sure that for many years to come, we will continue to feel this way
過ごしてゆけるのねあなたとだから
And spend our lives together, because of you
ずっと心に描く未来予想図は
The vision of the future that I always imagine in my heart
ほら おもったとうりにかなえられてく
Look, it's coming true just as I thought
ときどき2人で開いてみるアルバム
Sometimes we open the photo album together
まだやんちゃな写真達に笑いながら
And laugh at the pictures from when we were mischievous
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
I wonder how much time we have spent together
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
Even these days, which pass by so inconspicuously
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
Like when we used to bump our bike helmets together five times
サイン変わった今も 同じ気持ちで
The sign has changed, but our feelings remain the same
素直に愛してる
I love you, honestly
きっと何年たってもこうしてかわらぬ思いを
I'm sure that even after many years, I will continue to cherish these unchanging feelings
持っていられるのもあなたとだから
Because of you
ずっと心に描く未来予想図は
The vision of the future that I always imagine in my heart
ほら思ったとうりにかなえられてく
Look, it's coming true just as I thought
ほら思ったとうりにかなえられてく
Look, it's coming true just as I thought





Writer(s): 吉田美和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.