Paroles et traduction Ikimonogakari - 真夏のエレジー
恋は終わった
「もう愛せない」
触れ合うくちびるが
不意に止まった
Любовь
закончилась,
"я
больше
не
могу
любить"
касается
губ,
но
внезапно
останавливается.
君と出会って
君と別れて
я
встретил
тебя,
я
порвал
с
тобой.
夏の恋の気まぐれと知っていたのに
「会いたい」
"Я
хочу
видеть
тебя"
, хотя
я
знала,
что
это
каприз
летней
любви.
汗ばむ肌が夏を告げる
初めての夜
火照った瞳
からまる指先
В
первую
ночь,
когда
потная
кожа
предвещает
лето,
кончики
моих
пальцев
скривились
от
горящих
глаз.
淡い吐息と風鈴の音
少し乱れた
浴衣の胸で
僕は眠った
Слабый
вздох
и
звон
колокольчиков
я
спал
в
груди
слегка
потревоженной
юкаты
やがて訪れた夕闇に
一輪の花火が散りゆく
Вскоре
одинокий
фейерверк
рассыплется
в
наступивших
сумерках.
「綺麗」ささやくその声に
隠された
嘘があると
僕は気づかずにいた
Я
не
понимал,
что
в
этом
голосе,
Шепчущем
"прекрасно",
была
скрыта
ложь.
恋は終わった
「もう愛せない」
触れ合うくちびるが
不意に止まった
Любовь
закончилась,
"я
больше
не
могу
любить"
касается
губ,
но
внезапно
останавливается.
君と出会って
君と別れて
я
встретил
тебя,
я
порвал
с
тобой.
夏の恋の気まぐれと知っていたのに
「会いたい」
"Я
хочу
видеть
тебя"
, хотя
я
знала,
что
это
каприз
летней
любви.
冷たい水と月の光
終わったあとの
虚しさだけが
心惑わせて
Холодная
вода
и
свет
луны,
только
пустота
после
смерти
приводит
мое
сердце
в
замешательство.
失うことに憂いは無く
まとわりついた
君の残り香
それが憎いだけ
Нет
печали
в
потере
твоего
запаха,
который
цепляется
за
тебя,
только
я
ненавижу
его.
やがて一夜の夏の夢も
色褪せた思い出と消えてく
В
конце
концов,
Летние
сны
одной
ночи
исчезнут
вместе
с
поблекшими
воспоминаниями.
「素敵」うそぶくその声に
秘められた
"Милая"
ложь,
скрытая
в
этом
голосе.
意味があると
君は気づかずにいた
ты
не
понимал,
что
это
что-то
значит.
夏は終わった
「もう戻れない」
誰もいない部屋で
蝉が鳴いてる
Лето
закончилось,"
я
не
могу
вернуться",
цикады
щебечут
в
комнате,
где
никого
нет.
時につれなく
夏は過ぎゆく
время
идет,
лето
проходит.
去りゆくその影に僕はつぶやく
「さよなら」
В
уходящей
тени
я
шепчу:
"Прощай".
恋は終わった
もう忘れない
あの日の温もりが
今は愛しい
Любовь
закончилась
я
не
забуду
тепло
того
дня
которое
люблю
сейчас
君を愛して
君に抱かれて
я
люблю
тебя,
ты
обнимаешь
меня.
二度と会えない女と気づいてたのに
「さよなら」(さよなら...)
Я
знал,
что
она
никогда
не
увидит
меня
снова,
но
" прощай
"(прощай)...)
「さよなら」(さよなら)
до
свидания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.