Ikke Hüftgold - Hey Mallorca (Wir sind da) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ikke Hüftgold - Hey Mallorca (Wir sind da)




Hey Mallorca (Wir sind da)
Привет, Майорка (Мы здесь)
Du bist für mich die Nummer Eins
Ты для меня номер один
Das Meer so blau, der Strand so weiß
Море такое голубое, пляж такой белый
Das Bier ist kalt, die Sonne so heiß
Пиво холодное, солнце такое жаркое
Kämpf' mit den Tränen, weil ich weiß
Борюсь со слезами, потому что знаю
Mein Herz schlägt nie allein
Мое сердце бьется не одно
Ich schlaf' immer mit dir ein
Я всегда засыпаю с тобой
Die beste Party, groß und klein
Лучшая вечеринка, большая и маленькая
Das Gefühl für immer daheim
Чувство, будто навсегда дома
Der schönste Platz im Leben
Самое прекрасное место в жизни
Kann's nur auf Malle geben
Может быть только на Майорке
Hier sind wir uns begegnet
Здесь мы с тобой встретились
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Jedes Jahr und immer wieder
Каждый год и снова, снова
Wir singen uns're Lieder
Мы поем наши песни
Mallorca, wir sind da
Майорка, мы здесь
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Jedes Jahr und immer wieder
Каждый год и снова, снова
Wir singen uns're Lieder
Мы поем наши песни
Mallorca, wir sind da
Майорка, мы здесь
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da
Майорка, мы здесь
Wir singen laut, feiern extrem
Мы громко поем, безумно веселимся
Wenn wir durch deine Straßen zieh'n
Когда бродим по твоим улицам
Auch wenn wir den Verstand verlieren
Даже если теряем рассудок
Wir kommen immer wieder zu dir
Мы всегда возвращаемся к тебе
Der schönste Platz im Leben
Самое прекрасное место в жизни
Kann's nur auf Malle geben
Может быть только на Майорке
Hier sind wir uns begegnet
Здесь мы с тобой встретились
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Jedes Jahr und immer wieder
Каждый год и снова, снова
Wir singen uns're Lieder
Мы поем наши песни
Mallorca, wir sind da
Майорка, мы здесь
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Hey Mallorca, wir sind da
Привет, Майорка, мы здесь
Jedes Jahr und immer wieder
Каждый год и снова, снова
Wir singen uns're Lieder
Мы поем наши песни
Mallorca, wir sind da
Майорка, мы здесь
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da-da-da-la-la-la
Майорка, мы здесь, да-да-да-ла-ла-ла
Mallorca, wir sind da
Майорка, мы здесь





Writer(s): Berislaw Audenaerd, Jan Niklas Simonsen, Steven Fritsch, Dominik De Leon, Matthias Distel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.