Rocking to the black bass and the girls are going wild
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
レゲエの熱は決して冷めない
The heat of reggae never cools down
俺も1人のReggae Deejay
Me, a Reggae Deejay
産まれる前からずっと続いてる
The music has been with me since before I was born
長い歴史 火をつけた Legend
A long history, the fire lit by the Legends
ランキン・タクシー
Ranking Taxi
にまずする Respect
First, I give you Respect
学校も行かず聞いてた
I didn't go to school, I listened to you
NANJAMAN は俺に勇気をくれた
NANJAMAN gave me courage
Real な歌詞に心震えた
Real lyrics that made my heart tremble
お陰で男の腹もくくれた
Because of you, I found my manhood
衝撃を受けた アンジェリータ
Angela, an unexpected inspiration
横浜 FIRE B ラガな集団
A FIRE B girl from Yokohama
かなり早い PAPA B マタギ
PAPA B Matagi came rushing in
Rebel の心を忘れない
I won't forget the heart of a Rebel
俺産まれた吸い関西
I was born and bred in Kansai
AKI06聞きゃ吸いたくなり
AKI06 made me want to smokeNow, Big Tune Sweet&NiceLooping RaggawayHighway DriveJ.T.B RYO the NGDeejay, the determination of a manCHEHON BIG BEARI hear WEAPON nowLook into my eyes as I hold the MIC
今も Big Tune Sweet&Nice
Now, Big Tune Sweet&Nice
Loop する Raggaway
Looping Raggaway
Highway Drive
Highway Drive
J.T.B RYO theにNG
J.T.B RYO the NG
Deejay 貫く男の決意
Deejay, the determination of a man
CHEHON BIG BEAR
CHEHON BIG BEAR
WEAPON 聞いて今
I hear WEAPON now
MIC 握る俺の目を見てみな
Look into my eyes as I hold the MIC
Do Rock RUDEBWOY FACE
Do Rock RUDEBWOY FACE
16の頃に食らってから
I've been feeling it since I was 16
頭の中ずっとラスタカラー
My mind is forever full of Rasta colors
Deejay の曲で揺らす身体
My body sways to the Deejay's music
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
また再び呼び起こす時代
Once again I rise to the occasion
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
俺はこの場所から動かない
I will not move from this place
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
黒いベースに揺られギャルもwhi
Rocking to the black bass and the girls are going wild
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
レゲエの熱は決して冷めない
The heat of reggae never cools down
We de Pon Di Front Line
We are on the front line
また再び呼び起こす時代
Once again I rise to the occasion
時代は進んできた
The times have changed
止まることは無く月日は過ぎた
Time has passed without stopping
Jamaica のフロウ ラガに乗りこなす
Riding the Jamaican flow, Ragga
壱岐島の Gaza ならばACE MARK
On Iki Island, Gaza is ACE MARK
88 S.Kに敵無し
88 S.K has no rivals
Dance Hall Leader SHADY
Dance Hall Leader SHADY
早口なら J-REXXX Anytime
J-REXXX Anytime for fast lyrics
MOTOMAN 虎 がヘタレ蹴散らし
MOTOMAN Tiger kicks the weaklings out
勢いは止まらない業界
The industry's momentum is unstoppable
ある日連れからある人を紹介
One day, someone introduced me to you
マイク握る前の俺に
Before I ever held a mic
Reggae を教えたのは 東海の妖怪
The one in the East who taught me Reggae
自分なりにひたすら行動
I pursued my own path
地元は神戸 Repする兵庫
Kobe represents my hometown Hyogo
今でも憧れ尊敬する
Even now, I look up to you
兄のよう Respect 尼の長老
Respect to you, old man from Amagasaki
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
また再び呼び起こす時代
Once again I rise to the occasion
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
俺はこの場所から動かない
I will not move from this place
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
黒いベースに揺られギャルもwhi
Rocking to the black bass and the girls are going wild
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
レゲエの熱は決して冷めない
The heat of reggae never cools down
嗚呼、本当待ちわびた
Ah, I've been waiting for this
準備は整った時代は来た
The time is now, the stage is set
仲間がいる俺の隣には
My companions are at my side
存在は太陽 奇才 ONEDER
ONEDER, a brilliant sun
京都の相棒 Riddim に Ride On
My partner in Kyoto, riding the riddim
Deejay 使い分ける HiGH&LOW
Deejay versatility, highs and lows
イカれたフロウを操り
Controlling the wild flow
シケモクに火を付けて微笑む
Lighting a spliff and smiling
ボルケーノ
Volcano
Vibes 熱さ感動をくれたのは
The one who gave me vibes, passion, and inspiration is
ZERO と HEAD BAD
ZERO and HEAD BAD
Finger pon di trigger
Finger pon di trigger
球も曲も Rebel な心もセット完了
The ball, the songs, the Rebel heart, all set
始まりの鐘が鳴り響いた
The opening bell has rung
さぁ、行こうか兄弟 E-GAAA
Let's go, my brother E-GAAA
遂に来たんだこの日本が
Finally, the time has come for Japan
Reggae で踊る時間が
To dance to the beat of Reggae
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
また再び呼び起こす時代
Once again I rise to the occasion
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
俺はこの場所から動かない
I will not move from this place
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
黒いベースに揺られギャルもwhi
Rocking to the black bass and the girls are going wild
Mi de Pon Di Front Line
I am on the front line
レゲエの熱は決して冷めない
The heat of reggae never cools down
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.