Iksiy feat. SESTRA & BITZ - Молюся і вірю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iksiy feat. SESTRA & BITZ - Молюся і вірю




Молюся і вірю
I Pray and Believe
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
Ніколи тебе не покину!
I'll never leave you!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
За тебе і батьківщину!
For you and our homeland!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Страшні слова, коли вони мовчать
Scary words when they're silent
Коли вони зненацька причаїлись
When they're suddenly lurking
Коли не знаєш, що на них печать
When you don't know what their seal is
Бо всі слова були чиїмись
Because all the words were someone else's
Молитва летіла до неба
Prayer flew to heaven
Мати не спить, чекає на сина
Mother doesn't sleep, waiting for her son
Світло світить, подолає пекло!
The light shines, overcomes hell!
Все буде happy! Все буде Україна!
Everything will be happy! Everything will be Ukraine!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
Ніколи тебе не покину!
I'll never leave you!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
За тебе і батьківщину!
For you and our homeland!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Доля випала нам бути сильними
Fate fell to us to be strong
Щоб тільки від щастя йшли сльози у рідних!
So that only tears of happiness would flow from our loved ones!
Диви, яке дивне небо, коли воно мирне
Look how strange the sky is when it's peaceful
Стіни рідного дому, запах свіжого хліба!
The walls of our home, the smell of fresh bread!
Любіть Україну, як сонце, любіть
Love Ukraine like the sun, love
Як вітер, і трави, і води!
Like the wind, and the grass, and the water!
В годину щасливу і в радості мить
In an hour of happiness and a moment of joy
Любіть у годину негоди!
Love in an hour of adversity!
Любіть Україну у сні й на яву
Love Ukraine in your dreams and in reality
Вишневу свою Україну!
Your cherry Ukraine!
Красу її, вічно живу і нову
Its beauty, eternally alive and new
І мову її солов'їну!
And its nightingale language!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
Ніколи! Ніколи! Ніколи тебе не покину!
Never! Never! Never will I leave you!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
Ніколи тебе не покину!
I'll never leave you!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
За тебе і батьківщину!
For you and our homeland!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
Ніколи тебе не покину!
I'll never leave you!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!
Я знаю, молюся і вірю
I know, I pray and believe
За тебе і батьківщину!
For you and our homeland!
Людина нібито не літає
A man supposedly doesn't fly
А крила має! А крила має!
But he has wings! But he has wings!





Writer(s): грицаєнко інесса вікторівна, іванович віталій іванович, ігнатченко андрій юрійович, ліна василівна костенко, назаришина аліна геннадіївна, радіонов євгеній вікторович, сосюра володимир миколаївич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.